일본의 고대왕권
일본의 신화는 고사기(712년 완성)와 일본사기(720년 완성)에 담겨 있다. 이 밖에도 일본의 신화를 담고있는 책으로는 713년에 일본 정부가 전국의 지방관청에 명하여 그 지방의 특산물과 지명 유래 등을 조사, 보고하도록 해서 만든 일종의 지리서인 ‘풍토기’가 있다. 많은 연구자들
번역을 하였고, 전후 《세설(細雪)》(1948)로 아사히문화상[朝日文化賞]을 수상하였다. 그 밖의 대표작으로는 《치인(痴人)의 사랑》 《이단자의 슬픔》 등이 있다.
3. 작가의 주제 선정 이유 ??
: 명치 40년대 말, 인생의 어두운 면과 인간의 추한 모습을 그리는 것에 일관했던 자연주의에 대한 반동으로
극적으로 협조하고 있으나 쿠웨이트를 포함한 몇 개 국가는 반대의사를 표명하고 있어 우크라이나 내부적인 정책시스템의 변화가 요구된다. 즉, EU가 원하는 국가형태를 갖추어 구성원으로서 역할을 다해주길 기대하고 았는 것이다. 이 장에서는 멀티미디어 강의와 교재의 1강 ? 7강을 참고하여, 괄호
국가가 주도하여 운영하고 있다. 따라서 본론에서는 프랑스 공연예술의 현황에 대해 설명하고 프랑스에서 공연예술과 관련된 문화정책에 대해 설명하고 프랑스의 뮤지컬 작품 중 하나를 선택하여 그 내용을 소개하고 그 뮤지컬의 대표곡을 프랑스어로 제시하고 이를 한국어로 번역해 보겠다.
일본의 ‘계림정화 춘향전’을 시작으로 영어·프랑스어·독일어 등 8개 국어로 옮겨져 세계 각지에서도 독자들과 만나고 있으며, 한국전통무용극으로 프랑스에서 공연이 되기도 하였다. 무엇이 이리도 춘향전이 많은 사람들로 하여금 읽고 싶어 하고, 후대로 전하려고 하는 것일까? 이글을 통해 조금