국문학적 의의는 우리 나라 최초의 번역 시집인 점과 한시 및 국문학연구에 귀중한 자료가 되는 점(한시의 모범으로 삼아 연구할 가치를 지닌 점)이며, 국어학적 의의는 초간본과 중간본이 약 150년의 차이가 있어 국어의 변화(음운 및 어휘 변천)를 살피는 자료가 된다는 것이다.두시언해의 원제는 분류
5> 음운, 어휘, 문법 관련 자료
<훈민정음언해본 (訓民正音 諺解本)>
1. 원문
2. 개관
<훈민정음언해본>은 <세종 어제 훈민정음 (世宗 御製 訓民正音)>이라고도 하는데, <월인석보>(희방사본)의 첫째 권의 책 머리에 실린 것이다. 한문본인 <훈민정음 해례본(解例本)>에 나타난 예의(例義)만을 국
제1장 훈민정음
1. 훈민정음의 창제
1) 훈민정음 이전의 문자 생활
① 한자 차용 표기: 이두, 구결, 향찰 등
② 훈민정음의 창제: 1443년(세종 25) 12월
③ 훈민정음의 반포; 1446년(세종 28) 9월
2. 훈민정음의 창제 원리
1) 훈민정음해례의 내용
① 5해
- 제자해
- 초성해
- 중성해
- 종성해
- 합자해
제1장 훈민정음
1. 훈민정음의 창제
1) 훈민정음 이전의 문자 생활
① 한자 차용 표기: 이두, 구결, 향찰 등
② 훈민정음의 창제: 1443년(세종 25) 12월
③ 훈민정음의 반포; 1446년(세종 28) 9월
2. 훈민정음의 창제 원리
1) 훈민정음해례의 내용
① 5해
- 제자해
- 초성해
- 중성해
- 종성해
- 합자해
제1장 훈민정음
1. 훈민정음의 창제
1) 훈민정음 이전의 문자 생활
① 한자 차용 표기: 이두, 구결, 향찰 등
② 훈민정음의 창제: 1443년(세종 25) 12월
③ 훈민정음의 반포; 1446년(세종 28) 9월
2. 훈민정음의 창제 원리
1) 훈민정음해례의 내용
① 5해
- 제자해
- 초성해
- 중성해
- 종성해
- 합자해