히브리시의 가장 중심적인 특징은 ‘평행법’이다. 그러나 성경번역에 있어서 히브리 시의 팽행법문제는 거의 다루어지지 않았다.
번역이란 원천언어(the source language)와 수용언어(the receptor language) 사이의 유희이며, 성경번역에 있어 전자의 중요성을 따르는 ‘형식동등성’ 이론과 후자의 중요성
히브리시의 특징
히브리어 시의 보편적인 특징 하나는 평행법(Parellelism)이라고 부르는 반복이고, 두 번째 특징은 비유적인 표현이다. 평행법은 한 시행의 시구 간에 일어나는 대응을 언급하는 것이다. 로버트 로우스는 평행법의 세 가지 주요 유형들을 분류해 냈는데, Tremper Longman Ⅲ는 여기에다가 4
들어가는 말(111편)
시편 111편부터 할렐루야 시편이 시작된다. 113편까지 모두 할렐루야로 시작하며, 113편은 또한 할렐루야로 마친다. 112편은 할렐루야를 부른 사람이 어떤 사람이진 너무나 잘 묘사하며 113편은 왜 주님을 찬양하지 않을 수 없는지를 인생사에 나타난 주님의
히브리시의 특징
히브리어 시의 보편적인 특징 하나는 평행법(Parellelism)이라고 부르는 반복이고, 두 번째 특징은 비유적인 표현이다. 평행법은 한 시행의 시구 간에 일어나는 대응을 언급하는 것이다. 로버트 로우스는 평행법의 세 가지 주요 유형들을 분류해 냈는데, Tremper Longman Ⅲ는 여기에다가 4가
평행법을 연구한다는 것은 그만큼 히브리 시 저자의 의도에 근접한다는 것이며, 그것은 우리가 성경을 바르게 해석할 수 있는 열쇠를 제공한다는 것을 의미한다.
그렇다면 평행법이란 무엇인가? 먼저 성경을 보도록 하자.
히브리 시는 대부분 한 절(verse)이 두 행(line)으로 구성되어 있으며, 어떤 경우