Ⅰ. 15C(15세기)의 소화문헌
‘通儒’가 되기 위한 실천적 자세로서의 ‘博覽强記’는 소화 문학을 산출하는 데 있어서도 중요한 역할을 했다. <태평>과 <촌중비어>의 서문에서 소화집 저자들은 ‘평소에 들었던 것을 사소한 것이라도 놓치지 않고 열심히 기록했다’고 하면서 소화집 역시 이러한 평소
Ⅰ. 문자와 말소리(음운)
1. 문자
1.1 개관
(1)명칭
① 문자체계의 명칭 : 훈민정음(백성을 가르치는 바른 소리) → 한글
② 책이름:《訓民正音》 훈민정음에 대한 해설서
┌해례본(=한문본): 예의(例義) / 해례(解例) / 정인지의 서
└예의본(=언해본): 해례본의 ‘예의’ 부분만 언해
(2)연
문헌소화 같은 이완의 극단에 선 문학을 창작하는 배경이 되었다.
성종조에는 경국대전을 완성하는 등 제도와 문물이 완비되어 정치․경제․사회․문화적으로 안정되기에 이렀고, 이를 바탕으로 정치 일선에서 주고받은 이야기나 견문 등을 자료로 하여 필기류 저작이 성행했다. 실천적 유
국어사의 시대 구분 방법과 각 시기의 언어적 특징에 대하여 설명하시오. (분량은 A4용지 10매 내외)
Ⅰ. 서론
자국어의 역사를 안다는 것과 더불어 국어와 함께 한 민족의 역사와 정신을 안다는 것, 그래서 민족의식 고양에 큰 역할을 한다는 것은 아주 중요하다. 따라서 국어사 연구를 통해 국어 의
세계 여러 나라를 보면, 독특한 자기 나라만의 언어체계를 가지고 있는 나라는 결코 많지 않은 것 같다. 인도가 영어를 사용한다든가, 필리핀이 영어를 사용하고 프랑스 주변의 아프리카 나라들이 프랑스어를 사용하는 경우를 볼 때면, 세계대전 때 식민지를 겪은 나라 등 중남미나, 아프리카 대륙의 나