이중문화(Bicultural)의 가교
선교와 문화인류학
-1-
지금까지 문화 전달자가 한 문화에서 다른 문화로
건너갈 때, 전달하는 메시지에 대하여 살펴보았다.
그러나 복음을 들은 사람들에게 무슨 일이 일어나며
전달된 복음이 다른 문화에서 어떻게 뿌리를 내리게
되는가? 하는 문제는 역시 질문으로 남게
bicultural method: 2Bi)은 두 가지 언어와 두 가지 문화를 배우는 것으로, 청각장애학생들이 청각장애인의 언어와 일반 언어 그리고 청각장애인의 문화와 일반인들의. 문화를 모두 습득하도록 하는 방법이다(Turnbull, Turnbull, Shank, & Smith, 2004; 이소현, 박은혜, 2006재인용). 학습에 있어서 1차적으로는 수화를 가
『다문화 주의』
1965년‘The Canadian Commission on Bilingualism and Biculturalism‘
보고서에서 처음 사용.
1971년 캐나다가 서구 국가들 중에서 처음으로 다문화주의를 국가
정책으로 채택.
☞ 이후 국민 국가의 틀을 중시하던 프랑스, 독일 등과 같은 유럽국가에서도
다문
Bicultural)의 가교
제10장 선교사의 역할
제11장 미완성 과업
제1부 복음과 인간의 문화
제1장 선교와 인류학
제2장 복음과 문화
제1장 선교와 인류학
성경의 메시지와 문화적 구성 ; 역사적 문화적 차잇점을 잇는 다리(p18)
선교에 공헌한 인류학
신학적 가정 - 하나님의 선교, 성경의 권위, 그리스도 중심, 성
캐나다
2차 세계대전 이후
폐쇄적이었던 이민정책 개혁, 다문화 정책을 표방하며 전세계의 이민 받아들임
1963년
퀘벡지역 불만의 근거를 제거할 목적으로
2언어2문화주의왕립위원회’(The Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism)를 발족
1969년
「공용어법」 제정캐나다서부 여러 지역에 거