-현대 중국의 외래어-
<목 차>
1. 중국어에서의 외래어 정의
2. 중국의 외래어에 대한 고민 유모(幽)
3. 중국의 외래어는 언제부터 들어왔을까?
(1) 한당시기
(2) 五-四 운동 전후
(3) 개혁 개방 이후
4. 중국의 외래어 표현방법
(1) 순수하게 외래어의 음만 중국어로 옮긴 경우
(2) 음과 의미를 같이 쓴 경
Yuan-Pei)에 의해서 초빙되었다. 그 후 1919년에서 1921년 사이의 약 2년 3개월간 북경대학, 북경사범대학, 남경사범대학에서 강의하면서 당시 진행 중이던 중국의 민주주의 형성과 교육에 많은 영향을 주었다. 듀이는 중국체류 2년째 되는 해에 북경대학에서 명예철학박사의 학위를 받았고 당시 총장은 공적
Security men and porters are loading wagons for a convoy. As they work, we see across the lake a lone horseman entering the village. One of the men recognizes him.
WORKER
Master Li is here!
ANGLE ON LI MU BAI, thirties, powerful and handsome.
In the background, old AUNT WU, at the sight of Li Mu Bai, drops her parcels and runs excitedly into the building.
INT. YUAN HALLWAY - DAY
Aunt Wu runs hurr
yuan.
-I ordered chicken!
-That is chicken!
I cant cover for you today.
Guo-Lun is taking me to the beach.
You have to! Fatherll kill me
if Im late for Sunday dinner again.
And I thought you and Guo-Lun broke up!
We did.
I just want to torture him a bit more.
Then torture him
by keeping him waiting an hour.
-Hurry up!
-Great idea!
-Hello?
-Hows the new boyfriend?
Hi, Jia-Chien.
Still working on a
Chn mu shi xiang wang, tou fa shang zh, mu zi jin lie
Ku jing er zi shi, you fu ru yun shen
Xing er sh b, shen shan
zu y wu jun zh f fen yi j, bu gn fu yu zh zhi
Bian she chuan, cong ku ru, ch ji xia, cai tng ren
Ruo zh yin er sn bn, wei wei jin yi ;
ruo yin shu shi bi qin bn, ze ji wei shen su
yuan jn du ci xie, c wu zui xing s
Hong dou shng nan guo, chn lai f j zh?
Qi q yu : jn me shen
Wang zh