I. Introduction
In the year 612 AD an Imperial Chinese army of more than a million soldiers marched on the northeast Asian kingdom of Goguryeo. Though vastly outnumbered, the soldiers of Goguryeo whom many modern-day Koreans see as their ancestors.
Now, almost 1,400 years later, Chinese scholars are claiming that the ancient kingdom of Goguryeo was a part of China’s "regional government fo
war, ob humanitas und dergleichen wordt eine gemeine menscheit heiBe, die in allen menschen were, wie Thomas und die andern halten. Ja, sagen die Occamisten oder Terministen, es sez nichtes mit solcher gemeiner menschheit, sondern der Terminus ‘homo’ oder menschheit heist alle menschen insonderheit, gleichwie ein gemalt menschen bilde alle menschen deutet.
그러나 이러한 용어의 의미
war.
We charge you,
in the name of God, take heed.
For never two such kingdoms did
contend without much fall of blood.
Then hear me,
gracious sovereign.
There is no bar to make against
your highness claim to France...
but this, which they
produce from Pharamond.
"In terram salicam
mulieres ne succedant."
"No woman shall succeed
in Salique land."
Which Salique land
the French unjustly gloze...
to
회교도 → 유대교 (2막 3장)
Sittah
Kalt nun wohl nicht; verlegen. Als halt ers fur gefahrlich, ihn zu loben, Und woll ihn unverdient doch auch nicht tadeln. - Wie? oder war es wirklich so, daB selbst Der Beste seines Volkes seinem Volke Nicht ganz entfliehen kann? daB wirklich sich Al-Hafi seines Freunds von dieser Seite Zu schamen hatte? - Sei dem, wie ihm wolle! - Der Jude sei mehr ode
Edith Maude Eaton (1865-1914)
Wrote under the pseudonym Sui Sin Far- asserted Chinese heritage
Mixed ethnicity- prejudice
Ambiguity regarding her cultural identity
Wanted to encourage mutual understanding and respect between the American and Asian community
Significance of the author
The first Asian American author to write about the life of Chinese immigrants in the US
Had