1.1 Article Misuse in L2 English
Verb-raising
non-verb-raising 언어를 사용하는 영어 학습자들도 verb-raising을 허용한다는 많은 연구 결과들이 있는데 부사 앞의 verb-raising은 허용하는 것과는 반대로 부정 앞의 verb-raising은 허용하지 않는 특성을 보인다. 이것은 영어 학습자들이 자신들의 L1, L2와는 독립된 verb-raising p
Language is an essential driver of enterprise growth.
Machine translation eliminates the main constraints of human translation: cost and capacity.
Machine translation can be used by human translation service providers as a way to boost productivity.
Given enough data, machine translation programs often work well enough for a native speaker of one language to get the approximate me
1. Choose one difference between English (L1) and another language (L2).
Korean can express various meanings by using lots of verbal forms with suffixes. In the case of English, even though it also has several suffixes such as -ed(past tense in regular form), -ing(progressive form), -ly(adverb), and -tion(to make a noun form), it cannot make difference of their meanings in terms of semanti
distillation process
두 개의 distillation column과 한 개의 decanter로 구성되어있다. 두 column의 specification은 다음과 같다. 각각의 product는 bottom으로 나온다.
Number
of
stages
Condenser
Bottom rate
[kg/hr]
feed stage
Reflux ratio
[Mass]
Product
D2[Radfrac]
80
None
29222
1
-
Ethanol
D3[Radfrac]
60
Total
1288.55553
30
0.3
Water
Based on the data we found on the annual report and detailed product report of the company, we found out that a person can assemble 13 big LCDs in a day if they work for 10 hours. Therefore, from 13/10 we get 1.3 LCD per hour, and in order to fix this into labor hours per assembly, we divided 1 with 1.3 and got 0.77.
Labor hours per testing: 0.5
Since Labor hours for testing was recor