일어일문학 이석주 (009832583)
중어중문학 이수정 (2002202031)
중어중문학 오수빈 (2003201794)
현대 중국의 외래어
중국의 외래어
정의
외래어 수용시기
표현 방법
유용한 외래어
특징
문제점
만들어보기
정의
-목 차-
외래어의 정의
중국의 외래어에 대한 고민
외래어 수용 시기
중국의 외래어 번역 방법
유
-현대 중국의 외래어-
<목 차>
1. 중국어에서의 외래어 정의
2. 중국의 외래어에 대한 고민 유모(幽)
3. 중국의 외래어는 언제부터 들어왔을까?
(1) 한당시기
(2) 五-四 운동 전후
(3) 개혁 개방 이후
4. 중국의 외래어 표현방법
(1) 순수하게 외래어의 음만 중국어로 옮긴 경우
(2) 음과 의미를 같이 쓴 경
Ⅰ. 서론
사회문화적 배경
* 영화 관람은 빅토리아 시대의 여가활동이라는 맥락에서 발전.
* 19세기 후반 가정에서의 광학적 놀이기구들, 카드 세트, 피아노 보유, 싸구려 대중소설의 확산, 사진인쇄술로 인한 여행서적 출판.
* 대중오락의 분화: 마을 극장, 순회 쇼단의 환등기 슬라이드의 사용, 축음
Ⅰ. 서론
이미 80년의 역사를 가지고 있는 중국현대문학 작품 및 이론서 번역은, 그 동안 침체기가 없었던 것은 아니지만 근래에 와서는 대단히 활성화되고 있다. 그러나 아직까지는 양적인 면에서나 질적인 면에서 그리 만족할 만한 수준은 아니며, 더욱 큰 발전을 이루기 위해서는 노력해야 할 일들
Ⅰ. 서론
우리 민족에게 한자가 언제 유입되었는지는 시기적으로 확정지어 알 수가 없다. 당연히 외래어로서의 한어를 받아들이면서 이를 한자로 적었을 것이다. 그러나 한어는 우리와 음운체계는 물론 어순과 구사방법이 다르다. 특히 한자의 음은 우리 국어에 도입된 후 우리의 음운체계에 맞추어