light는 獨逸語 Licht, Netherlands語 licht 등과 유사하다. 다음 수사(Numeral)들의 예들을 비교해 보면 더욱 명백해 진다. 언어간의 유사성에 대한 연구는 Sanskrit의 발견으로 18세기와 19세기에 걸쳐 많은 연구가 있었다. Sanskrit는 영어나 Gothic, Latin, Greek등과 매우 유사성을 가지고 있었다. 그 예로 Old English : eom(am),
The Tower of Babel)이라고 부르게 되었다. 이 때부터 인류는 하나님의 저주를 받아서 서로 다른 말을 사용하면서 같은 언어를 사용하는 사람들끼리 모여서 온 세상에 흩어져 갔다. 물론, 이것은 유태인의 설화이고 종교적 설명에 불과하며 과학만능을 자처하는 오늘날에 있어서는 별로 설득력이 없다고 본
종교적 저술은 다음과 같다. 말년에 아널드는 그의 평생의 지속적인 관심거리이고 진정한 핵심을 이루는 종교 문제를 다루어 〈성 바울로와 신교 St. Paul and Protestantism〉(1870)․〈문학과 독단 Literature and Dogma〉(1873)․〈하느님과 성서 God and the Bible〉(1875)․〈교회와 종교 Last Essays on Church and Relig
전체 또는 거의 전체를 이용하지 않고서는 결코 만족할 수 없는 것도 사실이다. 사물의 이치가 그러하다는 의미이다.
많은 독서에 접하고 알아야 할 것은 그가 온전한 자기 자신이 되고 자신의 최상의 자아(his best self)가 있는 곳이 어디인지 아는 것이며, 그곳에서 그는 자신의 권력을 보여주고
..................
However, the Reformers themselves would not have done that. Martin Luther himselfoften defended the Orthodox Eastern Church as the "better half" ofChristendom.
While some Protestant leaders were against the veneration of statues, they were not necessarily against the use of religious icons. I have myself come across Protestants who use Orthodox icons to decorate their plac