And trouble deaf Heaven with my bootless cries,
And look upon myself, and curse my fate,
Wishing me like to one more rich in hope,
Featur'd like him, like him with friends possess'd,
Desiring this man's art, andthat man's scope,
With what I most enjoy contented least;
Yet in these thoughts myself almost despising,
Haply I think on thee--andthen my state
(Like tothe lark at break of day
그대 월계수들이여, 다시 한번
Ye myrtles brown, with ivy never sere,
결코 시들지 않는, 담쟁이랑 그대 거뭇한 도금양들이여,
I come to pluck your berries harsh and crude,
거칠고 설익은 그대들의 열매를 따러 나는 왔노라,
Andwith forced fingers rude
그리하여 어쩔 수 없이 거친 손가락으로,
Shatter your leaves before the
the innocent boy is genuinely trying to comfort his friend and does not recognize, as the poet does, the ironic discrepancy between the comfort he intends andthe lack of comfort he actually offers, for not being able to have one's hair soiled is hardly consolation for having it shaved off! In line 24 the boy's words are an expression of a childlike trust thatthe poet, with more experience of th
the innocent boy is genuinely trying to comfort his friend and does not recognize, as the poet does, the ironic discrepancy between the comfort he intends andthe lack of comfort he actually offers, for not being able to have one's hair soiled is hardly consolation for having it shaved off! In line 24 the boy's words are an expression of a childlike trust thatthe poet, with more experience of th
thetown, a reign that ended in a shoot-out with one of Skagway's leading citizens, Frank Reid.
골드러시가 절정이었을 때, 스미스와 그의 일당은 사실상 그 마을을 지배하고 있었고, Skagway의 지도적인 시민들 중 한명인 Frank Reid와의 총격전으로 지배는 끝이 났다고 전해진다.
Smith was born in Georgia in 1860 to parents who were both membe