하였다. 구조 분석에 대한 최근의 시도에서는, 우리가 문장들을 “만들어(generate)”내기 위해 사용하는 기저의 규칙 체계에 대해 더 많이 집중한다.
<1> Syntactic Rules : 통사 규칙
우리가 언어의 통사론에 대해 분석하기 위해 우리는 “유일하면서도 전부인(all and only)” 기준에 충실하려고(adhere) 한다.
Syntactic analysis
As you can see, [an old French student] have three tree diagram above. ‘old’ and ’French’ have different functions in each case. Firstly, in the (i) case, ‘old French’ is a Complement of ‘student’ as the prenominal NP, and hence it is attached with the Head Noun and generate N-bar. As ‘French’ serves as a Noun so can be modified by an Adjective. And then l
These forms have clear similarities
The fact that close similarities occur is good evidence for proposing a family connection
To establish family connections between different languages, it will be seen two important pocesses
: “cognates” and “comparative reconstruction”
A cognate of a word in one language is a word in other that has a similar form and is or was used with a si
syntactic) 것이 아니라 의미적인(semantic) 것이다. 따라서 위의 문장은 우리의 관심사인 통사론에서는 아무런 문제가 없으며, 통사적으로 적형(well-formed)으로 취급해야 한다는 것이 Chomsky의 견해이다. 이렇게 통사부와 의미론은 상호 독립적이어야 한다는 그의 논지를 자율통사론(Autonomous Syntax)라고 부른다.