영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사

 1  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-1
 2  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-2
 3  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-3
 4  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-4
 5  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-5
 6  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-6
 7  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-7
 8  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-8
 9  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-9
 10  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-10
 11  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-11
 12  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-12
 13  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-13
 14  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-14
 15  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-15
 16  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-16
 17  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-17
 18  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-18
 19  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-19
 20  영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 100페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Night At The Opera 오페라의 밤 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Night At The Opera Script
- The gentleman has not arrived?
- No, he has not.
Im afraid the dinner will be spoiled.
What difference does it make?
Its too late to dine now.
Boy, will you page
Mr. Otis B. Driftwood, please?
Paging Mr. Driftwood!
Mr. Driftwood!
Do me a favor and stop yelling my name
all over this restaurant.
- Do I go around yelling your name?
- Mr. Driftwood!
Is your voice changing,
or is somebody else paging me?
- Mr. Driftwood!
- Why, Mrs. Claypool, hello!
You invited me to dine with you at : .
It is now : and no dinner.
No dinner? I just had
one of the biggest meals of my life...
and no thanks to you, either.
- Ive been sitting right here since : .
- With your back to me.
When I dine with a woman,
I expect her to look at my face.
- Thats the price she has to pay.
- Your check, sir.
$ . ? This is an outrage!
If I were you, I wouldnt pay it.
- What are we gonna have for dinner?
- Youve had your dinner.
All right, well have breakfast.
- Waiter!
- Yes, sir.
- Have you got any milk-fed chicken?
- Yes, sir.
Squeeze the milk out of one
and bring me a glass.
Yes, sir.
Mr. Driftwood, three months ago,
you promised to put me into society.
In all that time, youve done nothing
but draw a very handsome salary.
You think thats nothing? How many men
do you think draw a handsome salary?
You can count them on the fingers
of one hand, my good woman.
- Im not your good woman!
- Dont say that, Mrs. Claypool.
I dont care what your past has been.
To me, youll always be my good woman,
because I love you.
There. I didnt mean to tell you
but you dragged it out of me.
I love you.
Thats hard to believe when I find you
dining with another woman.
That woman?
Do you know why I sat with her?
Because she reminded me of you.
- Really?
- Of course.
Thats why Im here with you,
because you remind me of you.
Your eyes, your throat, your lips...
Everything about you reminds me of you...
except you.
How do you account for that?
She figures that out, shes good.
Mr. Driftwood, I think wed better
keep everything on a business basis.
Every time I get romantic with you,
you want to talk business.
I dont know. Theres something about me
that brings out the business in all women.
All right, well talk business.
You see that man eating spaghetti?
- No.
- You see the spaghetti, dont you?
Behind that spaghetti
is none other than Herman Gottlieb...
director of the New York Opera Company.
- Do you follow me?
- Yes.
Stop following me,
or Ill have you arrested!
Ive arranged for you to invest $
in the New York Opera Company.
I dont understand.
Dont you see?
Youll be a patron of the opera.
Youll get into society.
You can marry me,
and theyll kick you out of society...
and all youve lost is $ .
Gottlieb. Allow me.
Mrs. Claypool, Mr. Gottlieb.
I could go on all night,
but its tough on my suspenders.
Where was I?
What are you doing?
If you four people want to play bridge,
dont mind me, go right ahead.
Mrs. Claypool, Im so happy.
I just wanted to see
if your rings were still there.
Youre as charming as you are beautiful.
Im afraid youve used
that speech before, Mr. Gottlieb.
Now listen here, Gottlieb,
making love to Mrs. Claypool is my racket.
What youre after is $ .
Make it sound plausible,
because incredible as it may seem...
Mrs. Claypool isnt as big a sap
as she looks.
Hows that for lovemaking?
I think the Europeans do it better.
All right, Gottlieb, its your turn.
You take a whack at her...
and keep it clean.
Mrs. Claypool, it is most generous
of you to help us.
Now, you have, of course,
heard of Rodolfo Lassparri.
- Of course.
- He is the greatest tenor since Caruso.
Tonight, with the money
you so generously provide...
I sign Lassparri for the Opera Company.
He will be a sensation.
All New York will be at your feet.
Theres plenty of room.
And now, the opera awaits us.
If you both will honor me
by occupying my box.
I should be charmed.
- And you, Mr. Driftwood?
- Ill join up with you later.
Listen, Gottlieb, nix on the lovemaking,
because I saw Mrs. Claypool first.
Of course, her mother really saw her first,
but why bring the Civil War into this?
What are you doing in my costume?
Take it off at once, do you hear?
Lmmediately.
Why, you...
Take that off.
Take off that dress, do you hear me?
You dumb idiot.
You do what I say, or Ill break your neck!
Do you hear me? Take off that dress.
If I get my hands on you,
youll never hear the end of this!
Youre no longer my dresser,
youre fired! Get out!
Get out, do you hear me? Out you go.
And dont come back in here again.
Dont you care.
Youre lucky to be rid of him.
- Good evening, Rosa.
- Good evening, signore.
Tomasso, why dont you come in?
Ive been waiting for you.
Are they not beautiful, signorina?