영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사

 1  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-1
 2  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-2
 3  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-3
 4  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-4
 5  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-5
 6  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-6
 7  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-7
 8  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-8
 9  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-9
 10  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-10
 11  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-11
 12  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-12
 13  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-13
 14  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-14
 15  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-15
 16  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-16
 17  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-17
 18  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-18
 19  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-19
 20  영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 100페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 American Pastime 아메리칸 패스타임 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
American Pastime Script
BROADCASTER:
Here comes the pitch.
[BALL THUDS]
Strike three. He struck him out.
[CROWD CHEERING]
[CHATTERING]
Oh, okay. Tommy Dorsey or Glenn Miller?
- Tommy Dorsey.
LYLE: Uh, why?
- My Frankie.
- Ah.
Heh, that skinny little Italian cat?
- No, hell, no.
LYLE: Come on. How about this one, huh?
Whats that?
[JAZZ MUSIC PLAYING
ON RECORD PLAYER]
[WOMAN SPEAKING IN JAPANESE]
I need your help on Sunday.
Uh, yeah, sure. No problem.
Oh, hey.
I got the promotion.
Can you believe that?
Five years and Im finally doing it.
That looks so good.
[SPEAKING IN JAPANESE]
LYLE: Theres only one guy on your team.
Is it Joe DiMaggio or Ted Williams?
MAN: Yankee Clipper.
Sweetest swing in the game.
LYLE:
How about this one:
- Bette Davis or Rita Hayworth?
- Ooh!
- Ha-ha-ha. Ill take them both.
- In your dreams.
[SPEAKING IN JAPANESE]
Come and get it. Hot dog, hamburger.
And Bennys hot-and-spicy sausages.
[LYLE PLAYING JAZZ MUSIC
ON SAXOPHONE]
KAZ:
Lane, get your brother.
[EMI SPEAKING INDISTINCTLY]
LANE: Hey, Lyle!
- What do you want?
Okay.
LYLE [IN VOICE-OVER]: Jazz and baseball.
- Faster.
LYLE:
The sax I picked up on my own.
The baseball, that was my dad.
Taught me everything I know about it.
And it got me an athletic scholarship
to San Francisco State.
My older brother Lane went straight from
high school to working to help the family...
...so Im gonna be the first
to go to college.
Jazz and baseball.
ROOSEVELT [ON RADIO]:
Yesterday...
...December 7th, 1941...
...a date which will live in infamy...
...the United States of America...
...was suddenly
and deliberately attacked...
...by naval and air forces
of the Empire of Japan.
The United States was at peace
with that nation...
...and at the solicitation of Japan...
...was still in conversation
with its government and its emperor...
...looking toward the maintenance
of peace in the Pacific.
[ROOSEVELT SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]
LYLE:
We were given 10 days notice.
Ten days to close the family business...
...to sell our furniture,
to clear everything from our home.
We gave our dog to the neighbors.
I smashed my records
and left them there.
We were only allowed to bring
what we could carry with us.
First we were held
at the Santa Anita racetrack...
...living in a horse stall.
Then we were taken further away.
Everything we had known was gone.
ROOSEVELT [ON RADIO]:
--determination of our people.
We will gain the inevitable triumph...
...so help us God.
[CAR APPROACHING]
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY
AND THEN BABY CRYING]
[OFFICER SPEAKING INDISTINCTLY
OVER LOUDSPEAKER]
[CHATTERING]
[WHISTLE BLOWING]
[JEEP HORN HONKING]
OFFICER [ON LOUDSPEAKER]: Prisoner...
MAN: Identification?
...step away from the fence.
SOLDIER [SHOUTING]:
Get on with it, now.
Keep away from the damn fence!
OFFICER [ON LOUDSPEAKER]:
Follow all instructions and keep calm.
SOLDIER:
Okay, keep the line moving.
Go to the center circle.
Find your belongings. Stand in line.
Once again, those of you
exiting these vehicles...
...or anyone by the center circle...
...keep the line moving.
Head of the lines right there.
If youre not sure what line
youre supposed to be in...
...find a soldier or an officer
that is near to you and ask them.
Once again, once you exit this vehicle...
...go to the center circle
to get your belongings quickly.
Okay. Lets go.
BILLY:
If youre not sure, ask one of the soldiers.
They will tell what line you should be in.
Keep it moving. All right,
right here, just keep it moving.
She can get her own things.
Move on. Move on.
BILLY:
Once you got your bag, just move on.
Hey. You, in the gray cap.
You understand English?
Get up, get back in line.
Go, go, go. Go. Go.
- Shes my mother.
- Im okay. Go, go.
[OFFICER SPEAKING INDISTINCTLY
ON LOUDSPEAKER]
[CHATTERING]
BILLY: Find your belongings
and then get in line.
Once again,
those of you exiting these vehicles...
KAZ: How are you?
- Im fine.
Okay.
[OFFICER SPEAKING INDISTINCTLY
ON LOUDSPEAKER]
Can we have everyones attention?
KAZ:
Inspection is in a few minutes.
Not enough time to go outside.
We change here.
Men and boys, come to this side.
And will please all the women and girls
come to this side.
KAZ:
Okay.
[DOOR OPENS]
Block 41, Barracks 11, bed check.
Everybody step to your cots.
[WOMEN GASPING]
[CHATTERING]
Is that one of those trick pictures
like they have at carnivals or...?
LANE:
No, my dad played semipro ball.
See, Ruth, Gehrig, Jimmie Foxx,
theyre on a barnstorming team.
They play on my dads all-star team.
See?
Well, this guy right here,
hes about as close as you can get...
...without actually being a real Yankee.
Hes in their farm system, Class A ball.
Line up. If youre not there
when your name is called...
...you will be reported as missing curfew.
MACK:
Nomura.
Emyko, Kazuo, Lane and Lyle Nomura.
KAZ:
I am Kazuo.
My wife, my sons.
MAN:
Good evening.
My name is Walter Watson,
and Im the director of this camp.
WATSON: The government has created
this camp with your well-being in mind.
Every effort has been made here
to ma