한국어(한어)와 일본어 비교 연구

 1  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-1
 2  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-2
 3  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-3
 4  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-4
 5  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-5
 6  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-6
 7  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-7
 8  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-8
 9  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-9
 10  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-10
 11  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-11
 12  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-12
 13  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-13
 14  한국어(한어)와 일본어 비교 연구-14
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
한국어(한어)와 일본어 비교 연구에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ.일본어 뿌리, 고대 한국어

Ⅱ 역사적 배경

Ⅲ .한어

Ⅳ 결론 및 전망

본문내용
한국어와 일본어를 비교하는 연구의 결과 한자에서 차용된 언어와 서양에서 들어온 외래어를 뺀 순수한 한국어와, 일본어 고유어의 어근이 거의 같다고 판명 내리고 있다. 더욱이
두 언어의 음운체계와 형태론적 특징은 한국어에서 온 것이며, 일본어의 고유어로 알려진 것 중 실은 우리 식으로 읽는 한자음이 그대로 정착된 것도 있다는 사실을 발견했다. 이 모든 패턴의 어휘를 합치면 한국어와 일본어의 기초 어휘 갹 5천어가 어근이 같다고 볼 수 있다.
이를 기초로 하여, 가장 오래된 형태인 고구려어를 포함한 중국의 동북지방 즉 대륙에서 형성된 한국어를 대륙한어라 하고 오늘날 남북한 언어를 반도언어라 칭했으며 일본어는 한국어의 일종이므로 즉 한고어의 일종이므로 열도한어라 부르기로 하였다. 선조인 반도한인과 열도한인들은 공통 한고어(韓古語) 즉, 대륙언어로 의사소통해왔고, 반도한어(半島韓語)의 화자들이 일본 열도로 이주하면서 열도한어(列島韓語)의 화자가 된 것이다. 그리고 이들은 또 다시 둘로 나뉘어, 서쪽에서는 류쿠어(琉球語)가 되고 동쪽에서는 일본어가 되었다고 여겨진다. 즉 일본어의 뿌리는 한반도에 있다고 생각할 수 있다.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.