추천자료
코로나19, 각 국의 대처에 대한 평가
코로나 19 위기 시대의 우수 대응 사례 분석을 통한 국가적 대응 전략과 발전적 방안 제시
국제정책및통상갈등 COVID 19 관련 세계적인 극복노력을 거버넌스적 측면에서 설명하시오.
코로나19의 특징, 감염 확산 양상, 정부대응, 경제사회적 변화
코로나19의 특징, 전파양상, 예방법, 코로나19대처 평가, 경제에 미치는 영향
[2022 사회문제론][출처표기] 다음 추천도서 중 한 권 이상을 읽고 감염병이 발생시키는 다양한 사회문제 현상, 그 원인과 과정, 그리고 해결 방안/대안에 대해서 서술하시오.
나와세상을위한글쓰기_COVID-19가 바꾸어놓은 우리의 일상
(보건영양 2학년) 2021년 전문학술지에 발표된 보건영양 관련 논문 하나를 선택하여 읽은 후 다음을 수행
코리아헤럴드 번역 New daily cases set another record of over 1,700 amid rise of delta variant 20210721
방송통신대학교/생명과환경/한국인의 코로나 19 (신종 코로나 바이러스)에 대한 반응과 메르스에 대한 반응 (및 또는 가습기 살균제의 광범위한 사용으로 이끈 심리)의 공통점에 대해 생각해보시오.
소개글
코리아헤럴드 Korea reports record new cases, 4th wave still not at peak 20210811에 대한 자료입니다.
본문내용
Korea reports record new cases, 4th wave still not at peak 20210811
South Korea’s COVID-19 situation continued to deteriorate Wednesday with 2,223 new cases reported Wednesday. This is the first time Korea’s daily tally has risen above 2,000 since the pandemic began last year.
한국의 COVID-19 상황은 수요일 2,223명의 새로운 확진자 사례가 보고되는 등
악화일로이다. 일일 확진자 수가 2000명을 넘어선 것은 코로나 팬데믹 발생 이후 처음이다.
The cases are unlikely to drop anytime soon as highly contagious delta variants have become the dominant strain of the coronavirus in line with holiday season and slow inoculation, experts say.
전문가들은 휴가철과 느린 접종 진행 환경 下, 전염성이 높은 델타 변이가 코로나바이러스의 지배종으로 등장함에 따라 확진자가 쉽게 줄어들지 않을 것이라고 언급한다.
Health Minister Kwon Deok-chul said a meeting on the day, “Although we have been limiting the spread with strong quarantine measures, movement between regions has been on the rise due to the holiday season.”
권덕철 보건복지부 장관은 이날 회의에서 강력한 방역 조치로 확산을 제한하고 있지만, 연휴로 인해 지역 간 이동이 늘어나고 있다고 말했다.
“The number of confirmed cases has increased in major tourist destinations, such as Gangwon (Province), Busan and Gyeongnam (South Gyeongsang Province). And the cases in greater Seoul areas are rising again due to (tourists’) return after vacation.”
강원도, 부산, 경남 등 주요 관광지에서 확진자가 늘었으며, 관광객들이 휴가를 마치고 수도권으로 돌아오면서 수도권 환자가 다시 늘어나고 있다고 말했다.
Of the newly confirmed cases, 2,145 were locally transmitted, with the greater Seoul area accounting for 65.5 percent with 1,405 people testing positive in Seoul, Gyeonggi Province and Incheon.
하고 싶은 말
코리아헤럴드 기사 번역 자료입니다
많은 활용 부탁 드립니다.