[패러디] 패러디와 패러디문학

 1  [패러디] 패러디와 패러디문학-1
 2  [패러디] 패러디와 패러디문학-2
 3  [패러디] 패러디와 패러디문학-3
 4  [패러디] 패러디와 패러디문학-4
 5  [패러디] 패러디와 패러디문학-5
 6  [패러디] 패러디와 패러디문학-6
 7  [패러디] 패러디와 패러디문학-7
 8  [패러디] 패러디와 패러디문학-8
 9  [패러디] 패러디와 패러디문학-9
 10  [패러디] 패러디와 패러디문학-10
 11  [패러디] 패러디와 패러디문학-11
 12  [패러디] 패러디와 패러디문학-12
 13  [패러디] 패러디와 패러디문학-13
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[패러디] 패러디와 패러디문학에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 패러디 동화
1. 서술방식에서 이야기를 이끌어 가는 화자가 바뀐 경우
2. 패러디 동화의 시작이 원작 끝 부분에서 다시 출발하는 경우
3. 등장인물이 바뀌어진 경우
4. 등장인물의 성격변화로 이야기의 스토리가 바뀐 경우
Ⅲ. 백설공주와 흑설공주
1. 백설공주 줄거리
2. 흑설공주 줄거리
3. 흑설공주 저자의 약력
4. 흑설공주 서평
Ⅳ. 패러디 시
Ⅴ. 표절과 모방 및 패러디
Ⅵ. 결론
본문내용
패러디(parody)의 어원에 대해 대부분의 문예이론가들은 희랍어의 ꡐparodia(countersong)'라는 명사에서 그 어원을 찾는다. 패러디의 문맥상의 본질은 노래를 의미하는 낱말인 ꡐodos'에서 연유하고 ꡑpara'는 텍스트들 사이의 대조 또는 상반을 뜻하는 것 외에 일치 또는 친숙의 두 개념을 가지고 있다(김상구, 1993:114).
겔러는 패러디는 때로는 발음이 동일하거나 유사하지만 그 의미가 전혀 다른 단어를 이용하여 원대 단어의 뜻이 무의미해지거나 비판적인 의미가 되게 만드는 풍자적 모방이라 언급하였으며 스톳은 패러디는 심각한 메시지를 전달하거나 사회적 비판을 위해 이용되기도 한다고 하였다.
또한 워프는 패러디는 창조적 모방이란 뜻을 가지고 있고 기존 작품의 형식이나 특정한 문제를 존속하면서 거기에다 이질적인 주제나 내용을 치환하는 일종의 문학적 모방이며 패러디스트는 문체, 어법, 리듬, 운율, 어휘 등의 문제에 있어서 패러디 되는 작품의 형식적 관습들을 가능한 한 밀접하게 모방함으로써 작품을 이루어 간다고 하였다.
한편 린다 허치언은 패러디를 ꡐ차이가 있는 반복ꡑ으로 보았는데 여기에서 ꡐ반복ꡑ은 과거의 풍요롭고 위대한 문학 유산과의 대화적 연관을 의미하며, ꡐ차이ꡑ는 작가의 비평적 거리로 대화적 의사 소통에 의한 작가의 자기 인식이라고 여겼다.
김상구는 패러디는 기존의 문학의 인습들을 모방하면서 그것들을 재정리하여 기존의 문학질서를 변경하며 그렇게 함으로써 패러디 작가는 새로운 것을 창조하게 되는 것이고 문제는 패러디 작가가 얼마만큼 대상을 패러디하여 예술성을 보여 주느냐에 달렸다고 언급하였다.
러시아 형식주의자인 티니아노프는 패러디란 옛것을 진실로 파괴시키는 것이 아니라 옛것으로부터 발전하는 역동성으로 보았다. 반면 쉬클로프스키는 패러디의 기능을 우리의 인식을 혼란스럽게 해놓고 또 문학의 형식을 낯설게 하는 것은 새로움과 옛것의 부조화, 패러디하는 것과 패러디되는 것이라 보고 있어 낯설게 하기 기법을 강조하고 있다. 티니아노프가 패러디를 문학진보의 새로운 출발로 보는 반면 쉬클로프스키는 패러디를 문학형식의 새로운 인식으로 보는 것 사이에는 다소 차이가 있지만 본질적으로 패러디란 변화를 속성으로 가지고 있다는 점에서는 두 사람의 견해가 일치하고 있음을 알 수 있다.
또한 선주원은 논자에 따라 패러디가 하나의 텍스트가 다른 텍스트를 ꡐ조롱하거나 희화화시킨다ꡑ는 좁은 개념으로 사용되기도 하고 텍스트간의 ꡐ반복과 다름ꡑ이라는 넓은 개념으로 사용되기도 한다고 설명하고 있다. 전자의 협소한 개념은 과거 문학 작품에 대한 조롱이나 경멸을 위해 사용되었던 시적 장치로서 오랜 문학적 관습에 뿌리를 두고 있으며, 후자의 개념은 과거의 문학작품이나 관습에 되비추어 봄으로써 문학형식의 새로운 가능성을 찾고자 하는 보다 폭넓은 이해에 기반을 두고 있는 것이라 보고 있다.
겔러는 아동문학에서의 패러디란 잘 알려진 작가의 스타일을 모방하여 유머스러하게 또는 풍자적으로 패러디한 글을 의미한다고 보고 있다. 또한 패러디 문학이란 특정 옛이야기를 독자가 이미 알고 있다는 전제 하에 줄거리를 일부러 익살스럽게 비틀어 보임으로써 발상의 전환을 꾀한다고 보았으며 고정관념을 철저히 깨뜨림으로써 독자에게 전혀 다른 방식으로 생각할 것을 요구하며 어느 정도 독서력을 갖춘 어린이들에게는 신선한 충격이 될 것이다.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.