추천자료
국어의미론 -중의성과 모호성
공무원 국어 기출문제(국가직7급,국가직9급,국회8급,경찰공무원,군무원)
홍익대학교 2008~2009학년도 수시 2학기(인문계열)
동일한 사건에 대한 신문들의 부제 분석,그 의미 차이 비교
한국어 대화에 나타나는 지시의 불명확성과 해석법
한영번역(영어번역)의 종류, 변환단계, 한영번역(영어번역)의 문맥자질, 한영번역(영어번역)과 숙어, 한영번역(영어번역)과 연어, 한영번역(영어번역)과 영어성경, 한영번역(영어번역)의 문제점, 한영번역(영어번역)
영어번역(한영번역)의 필요성, 영어번역(한영번역)의 요점, 영어번역(한영번역)의 변환단계, 영어번역(한영번역)의 현황, 영어번역(한영번역)과 동음이의어, 영어번역과 기계번역(번역기), 영어번역)과 매칭부 분석
한영번역(영어번역)의 요점, 동음이의어처리기, 한영번역(영어번역)의 음역과 직역, 한영번역(영어번역)의 사례, 한영번역(영어번역)의 숙어모형, 한영번역(영어번역) 숙어구조, 한영번역(영어번역) 숙어인식방법
7차현대문법총정리
[언어의미] 한국어에 나타나는 문장이나 지시의 불명확성(영어와 비교) 원인과 결과, 해소 방향
소개글
중의성과 모호성에 관한 연구에 대한 자료입니다.
목차
1. 서 론
2. 모호성의 유형
3. 중의성에 관한 시험
4. 문제점 및 해결방안
5. 결 론
본문내용
2. 모호성의 유형
(8) a. I saw her duck. = ‘나는 그녀의 오리를 보았다.’ 와 ‘나는 그녀가 머리를 숙이는 것 을 보았다.’ ∴ '중의적'
b. She has good legs. = She has healthy legs.
= She has beautiful legs.
= She has legs which function well.
∴ 중의적인 것이 아님.
․ Kempsondml 모호성의 유형 제시
(10) a. 지시적 모호성(referential vagueness )
b. 의미의 불확실성(indeterminacy of meaning)
c. 의미 명시성의 결여(lack of specification)
d. 의미의 이접(disjucion of meaning)
첫째, 지시적 모호성(referential vagueness ) = city와 town의 예로서, town은 클 수도 있고 작을 수도 있지만 city는 커야만 한다. 즉, 이와 같은 의미를 지니고 있지만 막상 어떤 장소에 적용을 하려면 문제가 발생.
둘째, 의미의 불확실성(indeterminacy of meaning)
(11) Johs's book = 죤이 쓴 책, 그가 소요하고 있는 책, 그가 읽고 있는 책, 그가 읽어보라는 말을 들은 책, 그가 방에 들어올 때 가지고 들어온 책 등을 기술하는 데 사용
∴ 소유구문에서 소유자와 소유되는 것 사이의 관계가 불확실하기 때문에 발생.
셋째, 의미 명시성의 결여(lack of specification)
(12) He went to he station. = 정거장으로 갔다는 방향과 동작이 제시되었을 뿐 어떻게 갔는지 구체적인 명시가 없다. 예를 들어 걸어갔는지, 뛰어갔는지, 자전거를 타고 갔는지 알 수 없기 때문에 모호하다.
넷째, 의미의 이접(disjucion of meaning) = 이접된 의미들은 동시에 나타날 수 있음.
(14) The applicants for the job either had a first-class digree or some teaching experience.
= 응시자가 1급 자격증이 있거나 약간의 교사경력이 있기만 하면 된다는 것을 함축! 물론 둘다 갖추었을 경우도 가능함. ∴ 함축들이 유지될 수 있는 해석이 동시에 가능!