영문 Hoodlum 깡패영화 대사

 1  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-1
 2  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-2
 3  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-3
 4  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-4
 5  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-5
 6  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-6
 7  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-7
 8  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-8
 9  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-9
 10  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-10
 11  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-11
 12  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-12
 13  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-13
 14  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-14
 15  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-15
 16  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-16
 17  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-17
 18  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-18
 19  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-19
 20  영문 Hoodlum 깡패영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.05.29
  • 100페이지 / hwp
  • 4,000원
  • 120원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Hoodlum 깡패영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Hoodlum Script
Come in.
Johnson, youre different
from the other coloureds in here.
You read books, play chess, write poetry.
But I dont believe you have any regret
whatsoever for taking a mans life.
A man who recognises his mistakes
is ready to seek Gods forgiveness.
Yeah, Ive read your Bible, Warden.
And?
Its a good book.
I need to feed my babies.
Let the men pass, son.
No man knoweth
the moment nor the hour.
Good day to you, sir.
Ill be damned! Bumpy Johnson!
They let your ass out, huh?
- Hows business, Willie?
- People outta work play the numbers.
Batter up! This ones for you, Babe Ruth!
You gonna pay for that, Bub!
Wheres the slips? Wheres the slips?
- Call off your dogs, Bub!
- What did I tell you
about running numbers out of this place?
I was just trying to make a living
just like you, motherfucker!
You mess with Dutch Schultz,
you messin with me!
You dont write
a goddamn thing in Harlem!
Do you understand that now?
Yes.
Its a new day!
Dutch Schultz
writes policy
in Harlem!
- Keep the motor running, Cecil.
- Yes, sir.
Ladies.
Very nice.
- Mr Luciano.
- Hello, Bo.
Franco, take Bambi for a walk.
OK? Ill be right out.
Watch out for all the broken glass here.
- Hey, Bobby.
- Mr Luciano.
Stand up for Mr Luciano!
Please, sit. Sit down, please. Thank you.
- Things are progressing here.
- Rapidly.
So you guys are doing OK?
We make a mint.
Well, well! Cecil.
- How long it been?
- Damn near since the Ebony Earl days.
- Why the hell are you chauffeuring?
- Paying the bills.
My old lady made me put down the gun.
- Regards to Helen.
- You got it.
You wont have major trouble
with Madam Queens people.
Here.
Yeah, well, shes the last holdout.
- She bends to the stick, Harlems ours.
- Hello, Dutch.
Well, well! Lucky.
- Youre slumming today.
- Thought Id stop by.
You know, for your portion
of the Dewey payment.
Special fuckin prosecutor. Trying to
put my ass in jail for tax evasion.
I still gotta make a fucking payoff!
Wanna keep our shirt collars clean,
we gotta have Dewey in our pocket.
I aint seen him
touching your fucking business.
Thats because I show him respect.
Youre so busy with Harlem pennies,
you forget the big picture.
Yeah, well,
nigger pennies... white pennies.
They all add up to the same fucking thing:
my fucking dollars.
Well, thats why Im here. Ante up.
Lulu, get the cash.
When you give Dewey of my
hard-earned dollars, tell him one thing.
If he dont back off, Ill kill him myself.
Here, Dutch.
- You got mustard on your suit.
- Im breaking it in for a friend.
Answer me this. Why would that
droopy-eyed, lowlife, greaseball pimp
come all the way up to Harlem
when he could send a stooge?
- I dont know.
- Its rhetorical.
Illinois, come on, baby.
Pay me some nevermind.
Put them number slips away!
Number slips is how I make my money.
Youre confusing me, Pigfoot.
Im three slips short.
The Queen already dont like me.
Would you just let a man
accomplish his business?
Im your business now.
You need to accomplish this.
- Pigfoot.
- Huh?
- What time do I have to turn in my slips?
- One oclock.
And what time do people check the paper
to get the days numbers
off them stock exchange totals?
Im not a goddamn idiot.
I know how to play the numbers.
You need to be...
- Is that your husband?
- How do I know?
I know nothing about that two-timing,
gator-faced grape-cat!
- Dont shoot him!
- Im gonna fix his ass.
- Dont shoot him!
- Dont shoot him?
If you dont get your ass in that closet...!
Bumpy Johnson.
Whats buzzin, cousin?
Dont you put your hand out there for me!
Come over here and hug my neck.
- Oh, my goodness!
- Been a long time, huh?
- Oh, man! Come here, man.
- Good to see you.
Mary! Mary, come on out.
You remember my cousin Bumpy.
Bumpy Johnson!
Oh, boy, youre a sight for sore eyes!
Good to see you.
I didnt interrupt anything, did I?
Baby, you and me gonna
have to lay dead for a little while.
- I gotta tend to my mans wellbeing.
- Dead?
Oh, you putting me out!
Let me get my shoes. Be a long time
before you get your hambone boiled!
And you stay from up in my face!
Good to see you, Pigfoot.
You think youre sharp!
What you doin knocking
like you the damn police or worse?
Dont be ignorant your whole life.
- Oh, Bumpy Johnson.
- Illinois Gordon.
- Hows business?
- Dutch Schultz is at it again.
He been gattin folks all over town.
Even messing with the Queen.
The Queen?
- The Queen dont bow to no man.
- She aint bowed yet, but...
We can talk about that another time.
I see you still with the large-sized ladies.
Now, hold on there, cousin.
Like I always tell you,
there aint nothing like the loving
you get from a big woman.
Mm-hm. Same old Bear!
He thinks Im gonna roll over, st loco!
Take it easy, Henry.
Dutch just wanna talk.
Seem like everybody in Harlem
played and the goddamn number hits.
I needed grand to pay off the players.
Thats why I came to you. Now my
runners say your boys are playing rough!
Sit down, Henry.
Im getting a fucking neck ache.
Theres your money. Plus two in interest
on the loan, like we agreed.
I dont c