영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사

 1  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-1
 2  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-2
 3  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-3
 4  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-4
 5  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-5
 6  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-6
 7  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-7
 8  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-8
 9  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-9
 10  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-10
 11  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-11
 12  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-12
 13  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-13
 14  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-14
 15  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-15
 16  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-16
 17  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-17
 18  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-18
 19  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-19
 20  영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 75페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
추천자료
  • [영문이력서] 이력서의 정의와 목적, 영문이력서(영어이력서)의 구성, 영문이력서(영어이력서)의 작성시 유의점, 영문이력서(영어이력서)의 작성법, 영문이력서(영어이력서) 예문 1, 영문이력서(영어이력서) 예문 2
  • 영문 자기소개서 잘 쓰는 방법, 주요 항목별 영문 자기소개서 작성요령 및 예시, 예문, 작성 팁 -영문 자기소개서 작성의 모든 것
  • [영문입사지원서, 영문이력서, 커버레터, 입사지원서, 이력서] 영문입사지원서의 작성, 영문이력서의 작성법, 커버레터의 작성법과 영문이력서 작성 예시 1, 영문이력서 작성 예시 2 및 커버레터 작성 예시 1, 커버레터 작성 예시 2
  • 국내대기업 및 외국계 기업 합격 영문자기소개서 최신예문과 비교분석문.
  • 영문이력서 cover letter,영문자기소개서 영어 자소서 유학용커버레터, 외국기업용 이력서, 한국어교사 영어자기소개서,영문커버레터샘플
  • A+ ★영문이력서(Resume) ★커버레터(Cover Letter)합격한 영문 이력서+영문 자기소개서 BEST예문 및 작성법(취업/레포트)
  • 영문 이력서 잘 쓰는 방법, 종류별 영문 이력서 작성요령 및 예시, 예문, 작성 팁, 주의사항 -영문 이력서 작성의 모든 것
  • [영문이력서와 자기소개서] 영문이력서 및 영문자기소개서 작성
  • ★ 비서직 영문/국문 자기소개서 합격예문 [비서 영문이력서 자기소개서/비서 영어영문 자기소개서 샘플]
  • [영어교육과학업계획서 영어교육과자기소개서합격+면접]영문학과 대학원자기소개서,영어교육학과대학원 학업계획서,영문학과 학업계획서 영어교육과 연구계획서
  • 소개글
    영문 Much A do About Nothing 헛소동 영화 대사에 대한 자료입니다.
    본문내용
    Much Ado About Nothing Script
    "Sigh no more, ladies
    "sigh no more
    "Men were deceivers ever
    "One foot in sea
    "and one on shore
    "To one thing constant never
    "Then sigh not so
    "but let them go
    "And be you blithe
    "and bonny
    "Converting all
    "your sounds of woe
    "Into Hey
    "nonny, nonny!
    "Sing no more ditties"
    More, more, more!
    "Sing no more
    "Of dumps
    "so dull and heavy
    "The fraud of men
    "was ever so
    "Since summer first
    "was leafy
    "Then sigh not so
    "but let them go
    "And be you blithe
    "and bonny
    "Converting all
    "your sounds of woe
    "Into Hey
    "nonny, nonny!"
    My lord.
    I learn in this letter...
    ...that Don Pedro of Aragon...
    ...comes this night to Messina!
    He is very near by this.
    He was not three leagues off when I left him.
    How many gentlemen have you lost in this action?
    But few of any sort, and none of name.
    I find here that Don Pedro hath bestowed...
    ...much honor on a young Florentine called Claudio.
    He hath borne himself beyond the promise of his age...
    ...doing, in the figure of a lamb, the feats of a lion.
    Is Signior Mountanto returned from the wars or no?
    I know none of that name, lady.
    My cousin means Signior Benedick of Padua.
    Hes returned and as pleasant as ever he was.
    I pray you, how many hath he killed and eaten in these wars?
    But how many hath he killed?
    For indeed I promised to eat all of his killing.
    He hath done good service and a good soldier too, lady.
    And a good soldier to a lady.
    - But what is he to a lord? - A lord to a lord.
    A man to a man, stuffed with all honorable virtues.
    It is so, indeed.
    He is no less than a stuffed man.
    You must not, sir, mistake my niece.
    There is a kind of merry war betwixt Signior Benedick and her.
    They never meet but theres a skirmish of wit between them.
    Who is his companion now?
    He hath every month a new sworn brother.
    He is most in the company of the right noble Claudio.
    O, lord!
    He will hang upon him like a disease.
    He is sooner caught than the pestilence, and the taker runs presently mad.
    God help the noble Claudio!
    If he have caught the Benedick...
    ...it will cost him a thousand pound ere he be cured.
    I will keep friends with you, lady.
    - Do, good friend. - You will never run mad, niece.
    No, not till a hot January.
    Don Pedro is approaching!
    Good Signior Leonato, are you come to meet your trouble.
    The fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it.
    Never came trouble to my house in the likeness of your grace.
    My lord.
    I think this is your daughter.
    Her mother hath many times told me so.
    Were you in doubt, sir, that you asked her?
    Signior Benedick, no!
    If Signior Leonato be her father...
    ...she would not have his head on her shoulders for all Messina.
    I wonder that you will still be talking, Signior Benedick. Nobody marks you.
    What, my dear Lady Disdain!
    Are you yet living?
    Is it possible disdain should die...
    ...while she hath such meet food to feed it as Signior Benedick?
    Courtesy itself must convert to disdain if you come in her presence.
    Then is courtesy a turncoat.
    But it is certain I am loved of all ladies, only you excepted...
    ...and I would I could find in my heart that I had not a hard heart, for I love none.
    A dear happiness to women.
    They would else be troubled with a pernicious suitor.
    I thank God and my cold blood, I am of your humor for that.
    I had rather hear my dog bark at a crow than a man swear he loves me.
    God keep your ladyship still in that mind...
    ...so some gentleman or other shall scape a predestinate scratched face.
    Scratching could not make it worse, an twere such a face as yours were.
    Well, you are a rare parrot-teacher.
    A bird of my tongue is better than a beast of yours.
    I would my horse had the speed of your tongue! But...
    ...keep your way, in Gods name I have done.
    You always end with a jades trick.
    I know you of old.
    Signior Claudio, Signior Benedick...
    ...my dear friend Leonato hath invited you all.
    I tell him we shall stay here at the least a month.
    Let me bid you welcome, my lord.
    Being reconciled to the prince, your brother...
    ...I owe you all duty.
    I thank you.
    I am not of many words...
    ...but I thank you.
    Please it your grace lead on?
    Your hand, Leonato, we will go together.
    Benedick.
    Didst thou note the daughter of Signior Leonato?
    I noted her not, but I looked on her.
    Is she not a modest young lady?
    Do you question me for my simple true judgment...
    ...or would you have me speak after my custom, a professed tyrant to their sex?
    No. I pray thee speak in sober judgment.
    Why, faith me thinks shes too low for a high praise...
    ...too brown for a fair praise, and too little for a great praise.
    This commendation I can afford her, that were she other, she were unhandsome...
    ...and being no other but as she is, I do not like her.
    Thou thinkest I am in sport. I pray thee tell me truly how thou likest her.
    Would you buy her, that you enquire after her?
    Can the world buy such a jewel?
    Yea, and a case to put it into.
    But speak you this with a sad brow?
    In mine eyes, she is the sweetest lady that ever I looked on.
    I can see