영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사

 1  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-1
 2  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-2
 3  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-3
 4  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-4
 5  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-5
 6  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-6
 7  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-7
 8  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-8
 9  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-9
 10  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-10
 11  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-11
 12  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-12
 13  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-13
 14  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-14
 15  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-15
 16  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-16
 17  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-17
 18  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-18
 19  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-19
 20  영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 100페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Moulin Rouge(1952)물랑 루주 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Moulin Rouge Script
I hope you split your breeches, kid!
Control yourself, Aicha.
They talk like they were Herculeses,
all of them.
And after a few turns,
they pant, they gasp, and they wheeze.
- One has to give them smelling salts!
- What is the matter?
My shoes are soaking wet.
I shall die of cold.
- Then take them off.
- I cant. I havent any socks on.
When the wine arrives,
you pay for it as if it were your own money.
You should not drink so fast,
Monsieur Lautrec. It burns your stomach.
Im thirsty. Please.
Wine is for thirst.
- At least you did not say water.
- Water is for Americans.
Some men can swing by their heels
on the flying trapeze.
Some men can become President
of the Republic. I can drink cognac.
Henri, I thought Id find you here.
Ive great news.
Maurice, have a drink.
- Youre made, Henri.
- Again?
This is serious.
Guess who came into the gallery today.
- Who?
- Camondo!
To get out of the rain?
- And what do you think?
- What?
He halted by your canvas
of the woman ironing.
Stepped back two paces, nodded twice.
- You realize what this means, of course.
- What?
Henri, youve arrived!
Hes the greatest collector
of contemporary art in the world.
When he buys, the painter is made.
- Did he buy?
- Not exactly.
I see. The sun came out
and he was in a hurry.
Mark my words, hell be back.
Ill make a frame for the canvas tonight.
Youd do much better to sit
and have a drink.
Trust me, Henri, the sales as good as made.
Did you see that dirty-necked Algerian
step on my foot?
I saw you kick her in the derriere.
Kick her?
One day Ill go right down her throat...
pull her heart out, and feed it to my cat.
If you can get at her.
She has long arms, Aicha.
Ill break them! Ill...
- You kick me.
- You kicked me.
This calls for a drink. Cognac?
Thank you.
Now were all friends again.
I tell you, Monsieur Lautrec,
I am fed up with these Lorettes!
They behave like alley cats.
A regiment of angels with flaming swords
could not keep order.
- Thats not bad.
- Thank you.
- It might make a good poster for the Moulin.
- It might at that.
Ill tell you what Ill do, Monsieur Lautrec.
You make that poster,
and Ill give you free drinks for a month.
- Well, thats the best offer Ive had.
- Think it over.
Away
The river goes rolling
O may, O may
Our love remain true
Its April again
And lovers are lining
The banks of the Seine
Its April again
And every eye is shining
Was it love let your lucky fingers
Seek mine that you were meant to hold
Was it love sang a song that lingers
Now both of us are growing old
Lie closer, my dear
And hear the refrain
Of your seventeenth year
In the sun and the rain
Beside the River Seine O
Away, away
The river goes rolling
O may, O may
Our love remain true
Its April again
And lilacs are springing
The length of the Seine
Its April again
And everyone is singing
Was it love led me on a Sunday
To dance with you beneath the trees?
Was it love echoed on a Monday
The music of the river breeze?
Lie closer, my dear
And listen again
To your seventeenth year
In the sun and the rain
Beside the River Seine O
Away, away
The river goes rolling
O may, O may
Our love remain true
Lie closer again
I danced with you here
In the sun and the rain
The very next year
Beside the River Seine O
They like you tonight.
They are cruel.
They only pretend to applaud my song.
What they really want
is another glimpse of my broken heart.
What is wrong with me, Henri?
Other women find love and happiness.
I find only disenchantment.
- But you find it so often.
- I know its all my fault, Henri.
I see them as I want them to be,
not as they really are.
The mist of my dreams surrounds them.
They walk in beauty
to the music of a shepherds pipe.
And then the morning wind blows,
and the mist is swept away.
Poor Philippe. I can see him standing there
in the cold light of dawn, shivering.
Philippe? Oh, Philippe.
What has he to do with it?
That has been over for ages.
Forgive my confusion.
You were telling me only last week...
Last week, last year,
so whats the difference?
Though now that you remind me,
he was in many ways superior to Etienne.
So many ways.
Now, who is Etienne?
Have you ever had contact
with the legal mind, Henri?
Its beyond belief.
I wasnt the vision of his dreams.
I was "the party of the first part."
He didnt declare his love.
He merely acknowledged:
"Whereas a state of affection exists."
Why couldnt you be tall and handsome?
Two more of these, and I shall be.
You are the only man
who has never bored me.
I am the only man who has never loved you.
Henri, over there.
There is the most beautiful creature.
Look at those shoulders.
For your sake,
I pray that they are not padded.
Bravo!
- Good night, Monsieur Lautrec.
- Good night, Sarah.
Can I drop you, Monsieur Lautrec?
Theres one drink left, Zidler. I will finish it.
No offence, little man.
With hunchbacks and midgets,
I always rub the back for luck.
Yours is a great heritage.
Your great, great, great, great,
great-grandfather...
Your great, great, great, great,
great-grandfather...
Raym