영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사

 1  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-1
 2  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-2
 3  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-3
 4  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-4
 5  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-5
 6  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-6
 7  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-7
 8  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-8
 9  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-9
 10  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-10
 11  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-11
 12  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-12
 13  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-13
 14  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-14
 15  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-15
 16  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-16
 17  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-17
 18  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-18
 19  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-19
 20  영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 84페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Nights In Rodanthe 나이트 인 로댄스 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
--------------------------------------------------------------
Nights In Rodanthe Script
[ALARM CLOCK BEEPING]
ADRIENNE:
Amanda!
[HEAVY METAL MUSIC
PLAYING LOUDLY]
Amanda, turn that down!
Jeez.
Danny, are you still on that thing?
Weve gotta go, honey.
We gotta get rolling here.
Did your sister come in here
to help you with anything?
Uh-huh.
Your fathers gonna be here
in five minutes.
Please get motivated. Get dressed.
Amanda. Amanda?
[HEAVY METAL MUSIC
PLAYING LOUDLY ON STEREO]
-I cant even hear myself think in here.
-What?
[MUSIC STOPS]
How can I help you...
...get ready to leave this house
in time for your father if you wont help?
You can do it, Mom. I believe in you.
I have a ferry to catch
and Ive only got two hands.
-Count them: one, two.
-She can count too.
Thats enough, smart mouth.
What is that on your stomach?
Go wash it off.
-Are these clean?
ADRIENNE: No.
Actually, I cant wash it off,
because its a real tattoo.
-What?
-Whoa.
You got a tattoo
without asking permission?
-Wait till Dad sees.
-Youre an idiot.
-Please!
DANNY: No, you are!
-You are!
-Out!
-Get out of my room!
DANNY: Stupid idiot!
[SIGHS]
[CHUCKLES]
I dont wanna go with Dad.
Oh, honey...
Its Orlando, Dan.
Theres lots to do, itll be fun.
No, it wont.
Okay, so it wont.
But you know what, well talk every day.
Okay.
Youre being so brave.
Mm.
Amanda, your fathers here.
You better cover that thing up...
...unless you wanna deal
with your father.
You look tired.
Yeah. Im sure I do.
-Who wants to have some fun around here?
AMANDA: Daddy.
JACK:
Ah. Oh.
-Go on.
DANNY: Come on. How you doing?
Come on, give me a big hug. Ade.
Jack.
-Dannys medicines in his backpack.
JACK: He takes them every night.
-Shes got a report due.
-On Magellan. Yeah, she and I talked.
Look, Ade, between you and me,
we got it covered.
Ive gotta get on the road.
Shouldnt you be leaving?
-Sit down.
-Ive got a ferry to catch.
-For a minute, please.
-Ahem.
Yeah?
I wanna come home.
What?
I dont know how I could have
been so stupid.
I know any chance
that you could forgive me...
-Forgive you?
-... is out the window.
-Only-
-Only what?
I want a chance.
Im not saying that I deserve it.
-Jack, I cant. Please.
-Ill try like anything.
Adrienne. I love you.
I love you so much.
I know what Ive lost here...
...and Ill do anything in my power
to get it back.
Jack, you cant just walk in here
and do this to me out of the blue.
Because it didnt work out
with whats-her-name?
We ought to be together.
Now, Adrienne, you know that.
All youve gotta do is look at the children.
-Come on. Come to Orlando with us.
-What?
Well put the kids on the dumb rides.
Itll give us time to be alone.
Oh, Jack, I cant, I cant.
I told Jean that I would help her,
you know.
-Im going to do what I said I would do.
-Okay. Okay. Okay.
When I get back, well talk?
Yeah, okay.
Well talk when you get back.
Jack, okay, well talk then.
Hey, guys.
[DOORBELL RINGS]
AGENT: Oh, Dr. Flanner.
I thought wed missed you.
No, I-
Tell them I hope theyre happy here.
JEAN: You remember where I keep
the extra towels?
I know where everything is. Ill be fine.
JEAN: You have to wait for the hot water
to burble up.
You reminded me twice.
And I got an emergency generator...
...in case the storm turns into anything
and you lose power.
Its never been turned on before,
so I wouldnt count on it.
If it gets stuck, kick it hard.
And that goes for most things around here.
Jack wants to come back.
Uh-huh. I wouldnt worry
about the storm, though.
Weathermans always predicting this,
predicting that.
-What do you think?
-Im not gonna say...