서 론 / 연구개요
Part 1. 서 론
연구목적
연구방법가정폭력피해자에 대한 지원체계 구축
국제결혼가정의 정의
문제제기
Part 1. 서 론
한국의 결혼이주여성의 수가 증가하고 있음
결혼이주여성의 실태와 이들이 겪고 있는 어려움이 무엇인지를 파악하고 문제해결방법에 효과적인 방안을 모색
이주노동자로 들어오기 시작하였다. 거의 20년 가까이 외국인 이주노동자들이 한국사회에 살고 있지만 이들은 조만간 자기 나라로 돌아갈 사람들로 생각했고, 한국사회가 필요로 하는 이상으로 이들의 수가 더 늘어나지 않도록 관리하고 규제하는 데에만 관심을 가졌었다. 그런데 1990년대 초부터 증가
이주여성의 한국어 교육’에 대해 알아보고자 하였다.
1. 이주여성의 한국어 교육 현황
① 교육 과정 및 교실 모습
현재 다문화 가정의 한국어교육으로는 입국 초기 결혼이민자들에게 한국어 교육 서비스를 제공하고 있다. 한국어교육 서비스는 단순히 한국어만 교육하는 것이 아니라 가족 상담
이주여성의 한국어 교육 현황
▶교실 분석
한 교실당 학생 및 교사의 수
☞학생 : 10~30명
☞교사 : 1명
→1 : 多의 수업 환경
교실 분석
학생들이 반응 및 만족도
학생들이 적극적 참여
교실 분석(교사 수업 형식 및 수업 활동)
효과적인 학습 자료와 매체 사용 전략
학생의
Ⅰ. 들어가며
우리는왜 결혼 이주 여성을 중심으로 하는가?
다문화 사회의 구성원은 이주노동자, 결혼이주여성, 그들의 자녀(2세대)가 있다.
그 중 가장 많은 비율을 차지하는 결혼이주여성이며다문화 사회의 시민권과 가장 밀접한 관련이 있다고 보기 때문에 결혼이주여성을 중심으로 발표하고자
이주가족이 그만큼 증가하였고 이제는 단일민족이라는 이데올로기에서 벗어나 다인종, 다문화사회를 받아들여야 할 시기라는 것을 말해준다. 실제로 통계청(2003)의 이혼 및 혼인과 관련된 자료를 보면 전체 혼인건수 중 국제결혼이 차지하는 비중은 1990년 1.2%에 불과했으나 2006년에는 11.9%(39,690건)로 무
증가하였다. 이는 향후에도 지속될 전망이다(통계청,2008). 국제결혼 이주여성들을 출신국가별로 볼 때, 주로 개발도상국이며, 국적도 다양화되고 있는 추세이다. 2007년 혼인통계 결과를 살펴보면, 중국(49.8%), 베트남(22.7%), 캄보디아(6.2%), 일본(5.7%), 필리핀(5.3%) 여성 순으로 많은 비중을 차지하고 있다.
‘결혼이주여성’은 ‘여성결혼이민자’ 혹은 ‘결혼이민여성’이라는 말과 함께 사용되고 있는데, 다음과 같은 이유로 ‘결혼이주여성’이란 명칭이 더 적합하다 할 것이다.
첫째, ‘이민’은 동시적이든 순차적이든 가족 단위의 이동으로, 이동 후 국적과 시민권을 취득하고 가족 대부분이 그 지
■ 결혼이주여성이란?
‘결혼이민자’는 대한민국 국민과 혼인한 적이 있거나 혼인상태에 있는 자라고 정의할 수 있다. 즉 국제결혼의 형식으로 국내에 유입되어 합법적으로 체류하고 있는 대한민국국적을 취득한 이주여성 및 취득하지 못한 이주 여성 모두 포함하여 결혼이주여성이라고 할 수 있다.
및 근로감독의 부재
미등록 노동자 문제해결 실패 (장기체류자 회피)
ㆍ이주노동자들이 겪는 가장 큰 문제점
문제 발생시 해결률이 낮다.(고용주 정보 미비, 체류기간 만료)
노동부에서 체불 임금 확인해도 과태료 내고 마는 경우 대부분
고용자가 지급불능 상태일 경우 더욱 곤란해짐