총단수어좌실온죄
坐? [zu?sh?] ①명확하다 ②명확하게 하다 ③실증하다
모두 몇 마디 말로 서온 죄를 명확하게 판단했다.
溫旣殺顥, 遂得兼任左右牙都指揮使, 軍府事槪令取決。
온기살호 수득겸임좌우아도지휘사 군부사개령취결
서온이 이미 장호를 죽여 곧 좌와 우의 아도지휘사를 겸해 군부
戰便戰, 不可戰, 就四散走開, 不留人影。
변마재선 대고재후 우착관병 가전변전 불가전 취사산주개 불류인영
변마는 앞에 있고 대고는 뒤에 있어서 관병을 만나면 싸울만하면 싸우고 못싸우면 사방에 흩어져 달아나 사람 그림자도 남기지 않았다.
獨老巢恰四面固守, 依險負?, 就使有千軍萬馬, 一時
다른 말이 없어 전담은 곧 자칭 제나라 왕이 되어 병사 수천명을 모집해 주시를 나가 공격했다.
周市經過魏地, 未遇劇戰, 猛見齊人奮勇前來, 料知不便輕敵, 遂卽引兵退還。
주시경과위지 미우극전 맹견제인분용전래 료지불변경적 수즉인병퇴환
劇戰:몹시 세차고 치열하게 싸움. 또는 그러한 싸움
戰不利, 朝臣議赦懷光罪, 遣宦官尹元貞諭慰河中.
회문혼감등진토회광 루전불리 조신의사회광죄 견환관윤원정유위하중
마침 혼감등에게 진격해 이회광을 토벌하게 하나 자주 싸워도 불리해 조정 신하는 이회광 죄를 사면을 논의해 환관 윤원정을 보내 하중을 위로하게 했다.
惹得李晟忠憤塡膺, 力