동사와 움직임이 다른 대상에 미쳐서 목적어가 필요한 타동사가 있다. 위에서 ‘오시’는 자동사이지만, ‘읽는다, 기다렸다’는 ‘신문’과 ‘어머니께서 빨리 오시기’를 각각 목적어로 취하는 타동사이다.
Ⅱ. 국어품사동사의 특성
한국어동사 부류가 한국어품사 체계 내에서 어떠한 위상
국어의 특징이 무엇인가라는 질문을 받는다면 누구나 당황할 것이다. 오랜 동안 국어학을 연구한 경우에도 반드시 자신 있는 객관적인 제시는 쉽지 않다. 우선 어느 자연어를 평가한다거나 그 특징을 제시하는 경우 어떤 기준이나 비교대상이 전제되기 때문이다. 그러므로 영어나 독일어, 중국어, 아랍
구조, 언어 행위 참가자들이 공유하고 있는 지식을 비롯하여 여러 가지 요소들이 포함된다. 지금 베이징의 일부 젊은 여성들은 입천장소리<>를 혀끝소리 <>나 그에 가깝게 발음함으로써 더욱 여성다운 맛을 보여주며 애교와 미적효과를 더해주고 있는데 이러한 추구가 바로 사회적 효과를 고려한 것이
국어는 의사소통의 대표적인 양식이라 할 수 있다. 수화는 건청인들이 발성을 통해서 표현하는 음성체계가 아니라 손을 통해서 표현하는 시각-운동체계이며 단순하게 음성언어의 정확한 손짓재현이 아니고 그 나름의 독특한 표현양식(영어의 관용어구와 같은 관용적 수화표현)과 문법적 구조를 지닌
특성이 있다.
우리에게 잘 알려져 있는 인도․유럽어족의 외국어인 영어, 독일어, 프랑스어의 경우, 명사는 다음과 같은 형태론적 특징을 갖는다.
― 명사는 격변화를 한다. 독일어의 모든 명사는 문장 속에 사용되기 위해서는 문장 내에서 그 명사의 문법적 기능을 구별하여 표시하는 네 가지 격