문학텍스트는 인간의 의미만큼 불확정적이다. 그것은 정의되기를 거부하는 어떤 지향이다. 텍스트는 정의되기를 거부하는 그 지향 속에 있다. 본고에서는 문학텍스트의 의미를 결정하는 요소들 가운데서 변화하는 우연적인 측면들을 되도록 배제하고 텍스트를 수평/수직적으로 가로지르는 의미작
문화 교육은 다문화 사회가 안겨준 과제를 해결하는 데에 기여할 수 있는 중요한 해결책의 하나로 여겨지고 있다. 다문화 교육은 다문화의 복잡한 개념만큼이나 복잡한 정의를 가진다. 대부분의 학자들은 다문화 교육을 다양한 인종과 민족 및 여러 사회계층 출신인 학생들에게 어떻게 다양하고 평등
1.1. 영화는 문학의 상품화인가? 문학텍스트의 확장인가?
캐나다의 문화인류학자 마샬 맥루한이 쿠텐베르크식 활자문화의 종말과 영상매체 시대의 도래를 선언한 이래, 지난 40년동안 영상문화는 급속도로 발달하여 현대문명의 대부분을 장악하게 되었다. 일찍 보급되기 시작한 TV나 비디오는 물론
문화와 대중문화의 혼합으로 인해, 영화예술과 문학예술 사이의 확연한 구별이 예전처럼 명확하지 않기 때문이다. 과연 지난 30여년 동안 문화예술계에서 일어난 가장 괄목한 만한 변화는 장르의 해체와 대중문화의 확산이라고 할 수 있을 것이다. 그리고 그 결과 영화와 문학은 서로 견제하는 라이벌
영상과 함께 21세기를 살아가는 사람들의 문화적 환경으로 자리 매김을 하고 있다. 이제 영상매체와 영상이미지에 대한 인간의 적응과 활용은 피할 수 없는 삶의 조건으로 되었다.
교육에서 영상매체를 활용하려는 노력 역시 예전에 비해 훨씬 더 커지고 있다. 앞에 예를 들었던 대학의 경우 이외에