고려하여 이들 요소를 유기적으로 통합할 수 있어야 함은 물론 가르치기도 쉽고 학생들이 배우기도 쉬운 ‘도입 준비 단계(Warming up)→제시 단계(Presentation)→연습 단계(Practice)→실제 활용 단계(Use)→확인 및 점검 단계(Follow up)’로 이어지는 단원 구성 체제에 기초해서 개발되어야 함을 제안하였다.
한문으로 전해지던 수많은 문헌을 다투어 번역하게 되어 많은 불경류의 번역 사업과 아울러 번역 문학이 성행하였으니, ‘사서(四書)’를 비롯한 유서(儒書)와, ‘능엄경(稜嚴經)’을 비롯한 불전(佛典), 그리고 두보의 시를 비롯한 문학서의 번역 사업이 그것이다.
그리고 짧은 시조 같은 단가 형식으
및 해설] ④
단위성 의존 명사에 대한 지식을 묻고 있다.
㉠ 고등어 한 손 -> (2) 마리
㉡ 한약 한 제 -> (20) 첩
㉢ 바늘 한 쌈 -> (24) 개
㉣ 김 한 톳 -> (100) 장
㉤ 배추 한 접 -> (100) 포기
㉥ 북어 한 쾌 -> (20) 마리
결국 2+20+24+100+100+20 = 266이다.
5. [정답 및 해설] ③
수식어의 수식
23선언 ③ 한민족공동체 통일방안
④ 민족화합 민주통일방안 ⑤ 2000년 6․15남북정상회담
14. 고려의 토지제도에 대한 설명이 옳지 않은 것은?
① 지급된 토지는 소유권을 인정한 것이 아니라 수조권만을 인정한 것이다.
② 태조 때의 역분전은 관품에 따라 토지를 차등 지급하였다.
③ 전시과
및 연구를 통해서 남북한 교과서에 대해서 비교 및 분석을 해봄으로써, 북한사람들이 받는 교육에 대해서 알아보고, 북한사람들이 갖고 있는 생각에 대해 좀 더 근원적으로 이해 할 수 있는 계기가 될 것이라고 생각한다. 또한, 우리와의 동질성 및 이질성을 확인함으로써, 앞으로 북한과 우리가 하나가