일본인도 번역하기 힘들다는 만엽집 일본에서 가장 오래된 가집(歌集)
을 번역한 사람인데 이 교수의 주장이 만엽집 중에 샤라쿠에 관한 내용에서 샤라쿠가 김홍도임을 암시하는 내용이 암호로 쓰여졌다고 말했다. ‘사능(士能) 조사하다가 알게 된 사실인데 김홍도의 그림 중 <송하맹호도>에 보면 낙
Ⅰ. 서론
환경이란 개체에 어떤 자극을 주어 무엇인가 영향을 미치는 대상, 힘, 조건 등을 뜻하며, 개체는 출생에서 죽음에 이르기까지 잠시도 환경을 떠나서는 생존할 수 없다. 인간과 환경은 서로 통합된 체계를 형성하면서 한쪽의 변화는 필연적으로 다른 부분에 영향을 미친다. 인간의 사회적 환
그림이다.
④서당
서당에서 글공부하는 모습을 재미있는 이야기로 엮어낸 이 그림은 단원 김홍도의 대표적인 풍속화이다. 한 아이는 훈장에게 방금 종아리를 맞았는지 대님을 다시 묶으면서 눈물을 닦고 있고 다른 아이들은 킥킥거리며 웃음을 참고 있다. 훈장도 지긋이 웃음을 머금고 있다. 각각
중요한 기회가 되었다. 현감 퇴임 후의 만년에는 지방의 권농(勸農)을 지내기도 했는데 1796년에는 용주사 부모은중경의 삽화, 1797년에는 오륜행실도의 삽화를 그렸다. 이러한 활발한 작품 활동을 할 수 있었던 것은 소금장사로 부를 축적한 김한태에게 그림을 그려주는 대가로 지원을 받았기 때문이다.