출판 여담
키플링이 실수로 마지막 장을 삭제해 버려, 초판에는 “Close to the fire, and blazing in the sunshine, lay the ruby and turquiose ankus(71)”로 끝나 초판이 출간됨.
TheKing’s Ankus
줄거리
:카아는 모글리에게 흰 코브라에 대한 이야기를 해준다. 흰 코브라에 대해 호기심을 느낀 모글리는 흰 코브라를
1 단계. 환상의 도입기
이때는 우리가 아는 장르 판타지(우리 개념의 판타지)라기보다는 좀 더 넓은 분야의 환상문학이다. (여기서 환상문학이라고 하는 것은 서구적 개념의 판타지. 참고로 서구에서는 이 둘이 구분되어 있지는 않다. 우리 쪽 개념의 판타지는 그 서구적 판타지의 범주 속에서 톨킨
Research around the globe points to a recipe for well-being: Eat simple foods, not elite treats.
전 세계적인 조사에 의해 웰빙에 대한 비결이 알려졌다: 정선되지 않은 간소한 음식들을 먹는다.
Start with miso soup, a classically simple Japanese recipe.
전통적인 간소한 일본 요리인 미소 수프(이하 된장국으로 표기)로 시작한다.
For an
-20世紀 英國詩-
(1) Thomas Hardy(1840-1928) : "The Darkling Thrush"
"The Darkling Thrush"
1 I leant upon a coppice gate
2 When Frost was spectre-gray,
3 And Winter's dregs made desolate
4 The weakening eye of day.
5 The tangled bine-stems scoredthe sky
6 Like strings of broken lyres,
7 And all mankind that haunted nigh
8 Ha
the English group과 the German group으로 나누기도 한다. 前者의 분류는 High German語에 엿보이는 음변화를 근거로 한 것이다. 고지(High) 또는 저지(Low)라는 말을 쓴 것은 지리상의 편의성 때문인데, High German Group語 대신에 South German, Low German語 대신에 북부 North German이란 용어를 쓰기도 한다. High German語는 8세기초