역사기록에 널리 사용
-최초의 한자어 차용 기록은 신라 지증왕 때 국호와 왕호를 바꾼 것
서야벌(徐耶伐), 사라(斯羅), 사로(斯盧) → 신라(新羅)
거서간(居西干), 차차웅(次次雄), 니사금(尼師今), 마립간(麻立干) →왕(王)
한자어 차용 유형
1) 기존의 고유어와 한동안 공존→ 한자
◎ 차용어란?
체계가 다른 언어체계의 어휘에서 빌려온 단어.
타 방언의 어휘를 취하는 것도 포함.
1. 고대 차용어 (삼국시대~통일신라)
1) 고대 국어의 정의
- 신라 ·백제 ·고구려 3국 시대의 언어를 통칭. 신라어를 중심으로 한반도의 언어 통일이 가능하게 되었으며, 오
2) 역사적 차이에 의한 차용어 비교
영어 차용어
- 15세기부터 English speakers들은 그들의 언어를 만들어 내는데 많은 나라의 언어들을 수집하듯이 하여 그들의 기호에 맞게 수정해 왔다. Old English의 형성에 큰 몫을 한 영국에서의 Anglo-Saxon(앵글로 색슨족)과 Celts(켈트족), 영국을 침범한 Norse Invaders(노르웨
역사적 배경
함경도 남부의 함흥평야 일대는 예로부터 소국이 있었던 것으로 추측된다. 삼국시대 이전에는 이 지역에 촌장 중심의 소국들로 이루어진 옥저가 형성되어 고구려의 간접지배를 받았다. 이후 고구려가 성장하면서 옥저는 고구려에 완전히 병합되었다. 4세기에는 신라의 진흥왕이 옥저 지
to me` 와 같은 뜻이 된다. 초서 작품의 가장 두드러진 특징은 프랑스어에서 빌려온 차용어가 많다는 사실이다. 이들 가운데 상당수의 어휘가 덕성(virtue), 특히 궁정에서 쓰이는 유형을 지칭하는 것들이다. 따라서 초서의 어휘는 현대에 가까우며 어순에 있어서도 현대영어의 어순과 차이가 나지 않는다.