영문 흠정역 성경(KJV)은 맛소라 사본의 원문 그대로 ‘메시아’로 표기했다. 메시아의 히브리어 동사 ‘마사흐’는 성경에서 어떤 액체를 바를 때, 그리고 사람에게 기름을 부을 때 사용되었다. 이 ‘마사흐’의 수동형 명사 ‘마쉬아흐’는 기름부음을 받은 이스라엘의 왕을 임명할 때, 대제사장을 임
들어가며
영문학사를 통틀어서 오스카 와일드Oscar Wilde(1853-1900) 만큼이나 극단적인 찬사와 반발을 샀던 사람은 드물 것이다. 그의 옛 친구이자 처음으로 그의 전기를 쓴 로버트 셰라드(Robert Sherard)는 1902년 그를 자신이 만난 사람들 중 “말과 행동이 가장 순수한 사람” 이라고 평가한다. 그러나
들어가며
영문학사를 통틀어서 오스카 와일드Oscar Wilde(1853-1900) 만큼이나 극단적인 찬사와 반발을 샀던 사람은 드물 것이다. 그의 옛 친구이자 처음으로 그의 전기를 쓴 로버트 셰라드(Robert Sherard)는 1902년 그를 자신이 만난 사람들 중 “말과 행동이 가장 순수한 사람” 이라고 평가한다. 그러나
Oscar Script
I knew you would come.
Hes been calling for you, Angelo.
I came as soon as I could, Aunt Rose. How is he?
You came just in time.
Its all in Gods hands now.
Eduardo, Angelo is here.
Pop, its Angelo.
My son.
Pop, is there anything I can do for you?
Come closer.
Closer. You bum!
- Papa, what have I done? - Gangster!
You rob, you steal, you shoot people!
You bring shame in the family.
Im