영화, 뮤지컬, 음식, 뉴스 콘텐츠, 2주 뒤 개최될 남아공 월드컵까지... 여러 나라간의 문화 교류는 생소했던 문화를 조금 더 자세하게 알게 하며 그럼으로써 문화다양성을 인정하도록, 더 나아가 마니아까지도 양산하고 있다. 이 발표에서는 한류, 할리우드, 발리우드를 통해 넘쳐나는 콘텐츠들 사이에
포스트식민주의 이론가들은 영문학과 또는 영문학과에 준하는 프로그램에서 교육받은 사람들이기 때문에 애초에 관심의 출발점은 문학 작품이었다고 할 수 있다. 김선아, “탈식민지 영화와 문화정치학”, 중앙대학교, 2000.
문학 분야에 있어서 포스트식민주의는 우선 제국주의 시대였던 19세기에 지
(2) 시인에서 영화감독으로.
2000년 말, 그가 2002년 영화 <결혼은 미친 짓이다>로 성공한 후 전업 영화감독으로 나서기 직전에 발표했던 시집 <천일馬화>에는 이런 시가 나온다. <하루아침에 주사파는 서태지를 따라 부르는 래퍼가 되고, NLPDR은 방송국 PD가 된다./ 난 민중도 싫고 대중도 싫다. 은
(2) 과도기(1945~1949)
1945년 8월 15일 이후 1949년까지 과도기 타이완 작가들은 언어전환의 고통을 겪는다. 일본어로 작품을 쓰다가 이제는 다시 중국어로 써야했던 것이다. 이 시기의 특징은 5․4신문화 운동의 영향 하에 항일민족운동이 이뤄졌다는 점이다.
(3) 국민당 지배기(1949~2000)
1950년에 들어