한자를 기반으로 하고 있어, 한자의 영향을 받은 정도는 결코 한국에 뒤지지 않는다.
태국은 자신들만의 고유 언어와 문자를 가지고 있으며 한자를 아는 사람도 별로 없어 한자문화권이 아니라고 하는 사람도 있지만, 태국에서 중국을 친(秦), 일본을 이푼(日本)이라 부르는 것과 같이 한자어가 태국어
한자는 학문에서 중요한 위치를 차지
- 조선 말기 : 한글의 사용 확대, 서양의 신식문물 도입 ▶ 실용학문의 중요성 대두
한자는 공양문자의 자리를 잃음
- 해방 후 : 한자는 배워두면 좋은 또 하나의 글자로 전락
- 대한민국 정부 수립 후 : 한자 교육 부실화, 한자연구 등한시
했으며 참고문헌도 밝히되 국내 출판물(번역본 포함)을 우선 명기하고 외국 출판물은 필수적인 경우에만 한하도록 했다. 수록된 용어가 방대한데다 그에 관한 서술이 인접 분야에까지 걸쳐 있기 때문에 단순히 문학비평용어사전에 머물지 않고 인문학용어사전에 가까운 면모를 띠게 되었다.
한중일 식문화 비교
1) 한국의 식문화
1-1) 한국의 식문화 형성배경과 특징
한국음식이라 불리는 우리 민족 고유의 음식은, 그 음식을 중심으로 전개되는 식생활 관습과 더불어 지리적․역사적 환경에 가정 적합하도록 우리 조상들이 창안․발전시켜 온 민족적 지혜의 총화라 할 수 있다. 따