문학 (상)
이런 설화문학이 국어 문화의 일부로서 어떠한 작용을 하는지 폭넓게 생각해 보자.
【화왕계 - 설총】
두산 문학 (하)
1. 화왕계는 왕에게 통치자의 바른 마음가짐을 이야기하기 위해 지은 것이다. 이런 배경을 고려할 때 ‘장미’와 ‘백두옹’의 원관념은?
장미: 감교하게 아첨하는 간
분석해 볼 것이다. 이를 통해 스페인어 관사와 한국어 조사 사이에 공통적으로 적용될 수 있는 어떤 메커니즘이 있는지 찾아볼 것이다. 다시 말해, 두 범주 사이에 의미적 연관성이 있는지 그리고 그러한 연관성이 있다면 두 범주를 포괄적으로
설명할 수 있는 방법이 무엇인지 모색해 보기로 하겠다.
일본의 영향, 해방 뒤에 서양의 영향을 받고 살아 왔다. 외래 말이 넘쳐흐르게 된 외부적 이유는 저러하거니와 내부적 원인은 우리 국민의 정신 상태에서 구할 수 있다. 중국말을 빌어 쓰는 것을 자랑으로 여겼고 한자 많이 알고 있는 것을 자랑으로 여겼으며 이러한 정신이 일제시대까지 받아들여졌고,
Ⅰ. 개요
‘언어에 대하여 가르치지 말고 언어를 가르쳐라’는 주장은 언어에 대한 지식을 가르치지 말고, 언어를 사용할 수 있는 능력을 가르쳐야 한다는 것을 의미한다. 이것은 언어에 대한 지식을 가르치는 것은 언어 사용 기능을 신장시키는 데 큰 기여를 하지 못한다는 판단에 근거한다.
이러