1. 인생의 친척이라는 제목의 의미
- [마리에가 영화 제목으로 제시했다는 ‘Parientes de la vida'라는 말을 - 아사오가 스페인 어를 정확히 듣고 표기했다고 간주하고- 나는, ’인생의 친척‘이라고 번역했다. 피가 통하는 사이는 아니지만, 살아가며 고난을 함께하는 동안, 인디오나 혼혈 여자들이 진짜 친
[줄거리]
태어날 때부터 장애아인 무산과 정상아인 미치오를 아이로 둔 마리에. 남편과 이혼한 뒤 무산을 맡아 키우며 살고 있다. 하지만 미치오도 갑작스런 사고로 하반신 불구자가 된다. 이 둘은 가족들의 추억이 있는 이즈반도 고원에서 자살을 하는데, 상상할 수 조차 없었던 두 아이의 자살에 마리
작품
뇌에 장애를 갖고 태어난 아이를‘처리’할 것인지, 불구의 몸으로 살아가게 할 것인지를 놓고 고뇌하는 청년 아버지의 갈등과 방황, 부자간의 정을 그린 이야기
실존주의문학
일종의 성장소설
인물의 심리묘사에 중점→재앙 속에 허우적 거리는 인간의 내면
일본문학을 지배해 온
문학의 힘은 영원하다”던 사람들조차 “출판시장에서 한국 소설이 천덕꾸러기 신세가 됐다"라며 안타까워한다. 작품성이나 대중성을 인정받은 소설 작품을 놓고 영화사들이 영화화하는 판권 경쟁에 나서는 게 아니라 역으로 화제의 영화 작품을 소설로 만들겠다고 출판사들이 판권 경쟁을 벌이는 형
Ⅰ. 일본문학의 특징
일본문학의 두드러진 특징의 하나는 그 구심적 경향에 있다. 거의 모든 작자는 대도시에 살며 독자도 같은 도시의 주민이었으며, 작품의 제재도 거의가 도시생활이다. 분명히 지방에는 입으로 전하는 민요나 민화가 있었다. 그러나 그러한 민요나 민화가 수집되고 기록된 것도 도