문학』으로 출판되었고, 이는 보고문학이란 이름으로 표방한 최초의 결집이었다. 외국 보고문학작품의 번역소개 또한 보고문학의 발전에 촉진을 하였다. 1936년 주립파(周立波)는 체코의 저명한 보고문학 작가 지시의 「비밀의 중국」을 번역했고, 이듬해 또 멕시코의 애디미르의 「상하이-모험가의
문학교 졸업,
관비를 계속 받기 위해 큐슈제국대학
공학부 야금학과에 입학.
1927년 4.12사변 이후 국민당으로부터
당적 박탈당하고, 수배를 피해 귀국.
7월, 상해에서 중국공산당에 가담.
1928년 12월, 중국저작가협회 성립,
9명의 집행위원 가운데 한 사람으로 피선.
1929년 고리끼
)을 설립하였다. 1935년 소낙비가 당선되어 본격적으로 문단에 등장하여 많은 작품을 발표하였다. 폐결핵에 시달리면서 29세에 요절하기 까지 2년 동안의 작가생활을 통해 30편에 가까운 작품을 남겼다. 이 장에서는 문학의이해2공통 역사전기적 비평의 방법론으로 김유정문학을 분석하기로 하자.
문학 문화
(가) 문학 문화의 특성
① 국어 문화의 관점에서 문학을 수용, 창작한다.
(가) 문학과 문화
② 문학과 예술, 인문, 사회, 문화의 관계를 이해한다.
(2) 문학의 소통
(가) 문학 문화의 특성
② 문학의 소통 과정에 작용하는 규칙과 관습을 이해한다.
① 문학과 언어활동 및 매체의 관계를 이