대상의 소유물에 존경 표현
“お”는 손님에게 과도한 경의를 표현하고자 하는 의도로 인해 손님이 소유하고 있는 물건까지 그 쓰임을 확대하였다. 원래 “お”는 일본어 문법에서 사물 주어에 높임으로 사용할 수 없다. 그러나 “お”는 バイト敬語에서 사물 앞에도 사용가능하다.
- 중략 -
※[1~4] 다음 사항에 대해 의미와 문법적 기능을 설명하고 예문을 둘 이상 만드시오.
1. ∼といえば / (이)라고 하면
연상되는 대표적인 것, 혹은 제일 먼저 떠오르는 생각 따위를 말할 때 쓴다.
例1.
韓国の代表的な食べ物と言えば、キムチです。
かんこくのだいひょうてきなたべものとい
1. 일본어 형식명사
1) 일본어 형식명사
형식명사는 의존명사라고도 불리는데 ‘~것’, ‘~뿐’, ‘~마리’처럼 사용하는 명사를 뜻한다. 이러한 형식명사는 상황이나 문맥에 따라 다른 뜻을 풍긴다.1) 형식명사는 독립적 명사 용법 이외에도 실질적 의미가 약해지면서 다른 말에 의한 수식을 받는
1. ~つつある와 ~ている
1) ~つつある: (문어체) ~하는 중이다. ~되어 가는 중이다. 점점 ~ 해가고 있다.
- 접속은 ます형이다.
- 계속해서 변화될 부분이 남아있으며, 변화할 가능성이 있을 때 쓰인다.
- 지금 막 변화가 시작되어 진행중이다는 표현.
<예문 1>
- 南極のペンギンが絶滅し