대상의 소유물에 존경 표현
“お”는 손님에게 과도한 경의를 표현하고자 하는 의도로 인해 손님이 소유하고 있는 물건까지 그 쓰임을 확대하였다. 원래 “お”는 일본어 문법에서 사물 주어에 높임으로 사용할 수 없다. 그러나 “お”는 バイト敬語에서 사물 앞에도 사용가능하다.
- 중략 -
20307;操をする。타나카 씨는 체조를 한다.
② 明日の朝に体操をするつもりだ。내일 아침에 체조를 할 생각이다.
위의 두 예문을 보면, 똑같이「体操をする」라는 표현이 사용되었지만, 1번의 경우 ‘체조를 한다’라고 번역되어 현재 시제를 나타내고 있음을 알 수 있고, 2번의 경우
2) 그중 こと、もの, わけ에 대해서 문법적 기능과 의미를 설명하고자 한다.
2) 일본어 형식명사의 문법적 기능과 의미
(1) こと: ~것1)
こと에는 6가지 용법을 사용할 수 있는데 각각 다음의 예문을 살펴보자.
<예문 1> こと: ~것
: 동사 원형 뒤에 こと를 붙여서 쓰는 형태이다.
食べることが&