Ⅰ. 서론
‘인류는 그 처음 죄의 당연한 보응으로 불행과 재난을 받으며, 그리스도의 은혜에 의하지 않고서는 아무도 거기서 구출되지 않는다.’ 이것은 우리의 원죄가 하느님에게 이르는 길을 방해하기에, 하느님의 자비가 없으면 우리는 여기서 헤어날 길이 없다. 또한 ‘선악 간 모든 사람에게 공통
. 이 시편에서는 찬양과 감사와 교훈과 지혜가 합쳐져 있는 것을 보면 시인은 예술가라 할 수 있다. 알파벳 순서를 따르면서, 자신의 뜻을 다 담는다. 특히 시상을 반 절로 이어 간다는 것이 놀랍다. 이 시편은 한 개인의 연중 언약 축제 중에 부른 노래이다. 개인의 경건과 공동체의 축제가 잘 이어진다.
지혜문학은 그 성격상 이들 제국들의 문학으로부터 더 많은 영향을 입어 형성되었을 것으로 보인다. 이스라엘의 지혜문학에는 다른 민족, 특히 이집트 지혜문학의 영향의 흔적을 많이 볼 수 있다. 그러나 이스라엘 지혜문학은 단지 그것을 그대로 수용하는데 그치는 것이 아니라 이를 자기의 사상과 성
신학화
제4부 문화 차이와 이중 문화 공동체
제9장 이중 문화(Bicultural)의 가교
제10장 선교사의 역할
제11장 미완성 과업
제1부 복음과 인간의 문화
제1장 선교와 인류학
제2장 복음과 문화
제1장 선교와 인류학
성경의 메시지와 문화적 구성 ; 역사적 문화적 차잇점을 잇는 다리(p18)
선교에 공헌한 인류학
하고, 나머지 한편은 민담을 편집하여 신학화 한다고 이야기를 한다. 이외에도 우리가 흔히 아는 노아의 홍수설화, 루가복음 등이 이에 해당이 된다. 이러한 시각으로 좀 더 알기 쉽도록 접근을 하고, 한 번 더 설명을 하며, 처음 보는 사람들에게는 접근하기 쉬운 방향으로 이 책은 안내를 하고 있다.