Ⅰ. 서론
우리나라 재벌들이 다 그렇듯이 삼성 또한 정부와의 긴밀한 유착 관계는 짚고 넘어가지 않을 수 없다. 삼성 자동차 진출에 있어서도 정부와 정 관계자들에 대한 로비의 힘이 컸듯이 다른 사업을 할 때는 더욱이 심했을 것이다. 서로 떨어져 있어야 할 정치권력과 기업이 부도덕한 방법(이것
Ⅰ. 서 론
요즘 지구촌은 멀고 가까움이 없이 한집안이 되어가고 있고, 이런 현상은 점차 가속화 하는데 결정적인 요인은 교통과 인터넷 통신의 발달이다. 교통과 인터넷 통신의 발달은 다른 나라와의 교류를 촉진시키는 계기가 되었다. 이에 따른 국제화, 글로벌화, 세계화로 인하여 영어교육의 열풍
세계화 시대
언어에만 초점을 두기보다는
문화적 맥락 속에서 통·번역을 실시할 필요.
↓
일본어, 일본 문학, 일본 문화를 다양하게
다루어왔던 일본어문학도에게 유리한 직업.
통역가, 번역가의 사전적 정의
통역가 : 말이 통하지 아니하는 사람 사이에서
뜻이 통하도록 말을 옮겨 주
1. 텍스트의 성격
•하나의 언어로 이루어진 텍스 트를 다른 언어로 구두로 전달하는 행위 ⇒ 통역
2. 언어간의 관계
①언어내적 번역
: 동일한 언어를 사용해 재생산
Ex 옛 시조 ☞ 현대 우리말
②언어간 번역
: 한 언어 ⇨ 다른 언어
Ex 불어로 쓰인 책 ☞ 한국어
③기
●역사
mass communication-發達過程 원래 '커뮤니케이션'이라는 말은 라틴어로 '공통되다, 공유하다, 알리다, 전달하다' 등의 뜻을 갖는 communication에서 유래되었다. 이 말이 대중 또는 대량의 의미로 번역·이해되는 mass라는 말과 합쳐져 매스 커뮤니케이션으로 사용된 것은 비교적 최근의 일로서, 1945년 유