한국어 교육의 특색에 맞는 독특한 교수법이 개발되고 있다. 과거에는 문법위주의 교육이 되어 실지로 이론적으로는 많이 알지 모르지만 실질적으로는 언어구사 능력이 떨어졌다. 그 학습법의 대표적인 것이 문법 번역식 교수법으로 문법과 단어암기위주의 지겨운 수업이 계속되었다고 생각한다. 이
목표문법 - ‘에 있다/없다’
수업목표 및 개요 - ‘이/가’, ‘에 있다/없다’ 문법을 활용해 물건의 위치를 이야기할 수 있다.
본시 학습 목표: ‘에 있다/없다’ 문법을 활용해 물건의 위치를 묻는 말에 답할 수 있다.
수업내용 요약: 이 수업은 ‘에 있다’ 문법을 활용해 물건의 위치를 묻는 말에
2. 수업 절차
1)도입
(1) 인사
(2) 지난 시간에 학습했던 내용 확인 및 복습
(3) 실제 자료, 사진 등을 통해 학습 내용 노출. 학습 흥미 유발과 동기 부여
2)제시
(1) 학습 내용과 문형 제시 및 판서
(2) 듣기 자료를 통해 의사소통 상황과 문맥 파악
3)연습
(1) 판서 읽기
(2) 어휘 연습
(3) 짝 활동으로
Ⅰ. 서론
한국어교육에서 읽기는 자료로부터 정보를 이끌어서 의미를 해석하는 과정이나 그 과정에 요구되는 인지적인 기술을 의미한다. 학문 영역, 사회생활, 일상생활에서 읽기는 정보와 지식을 획득하는 가장 기본적인 수단이다. 외국어 학습에서 읽기는 학습 효과가 가장 오래 지속되며 문어를
한국어수업시간에 다른 언어로 얘기하지 마세요.
두 번째, - 씨
세 번째, - 씨
..............
활용을 할 때는 자연스럽게 목표어를 구사할 수 있는 게임이나 활동을 준비하도록 한다.
교사는 시간과 활동에 융통성을 가지고 활용 시간이 넘지 않도록 운용한다.
표지 카드와 영화관사진, 뚱뚱