1. 개 요
동의보감(東醫寶鑑)은 명의(名醫) 허준과 함께 모든 이들에게 널리 알려져 있다. 몇 년전 TV드라마로까지 방영되었던 소재인 이 동의보감이 실제로 조선시대 의학의 발전에 어떤 영향을 주었는지에 대해 알아보고 또한 동의보감 편찬의 시대적 배경, 그리고 한의학도를 제외한 일반인들에게
그리 널리 퍼지지 않았으리라 생각된다. 그러나 ‘허 준’은 그러한 자신의 신분을 어떻게든지 벗어나려고 의식적으로나마 노력하였다는 점에서 다른 사람과는 다른 면모를 보인다고 할 수 있다. 그에 글공부를 꾸준히 하였고 어려서 배워둔 글솜씨 때문에 의료학에 많은 도움을 받았던 것 같다.
몸에 같이 있고 죽으면 서로 헤어져 혼은 날아가고 형체는 땅속에 떨어지는 것이 각각 다르다.
The life mean the same body, the death means the each hurt, the flying soul and falling ghost is different.
稟之自然, 譬如一根之木, 以火焚之烟則上升灰則下沈.
품지자연 비여일근지목 이화분지연즉상승회즉하침.
이것은 자연
몸을 보한다.
This medicine benefit us hundred or thousand ways.
服之十日, 或一月, 自己知爲別等人.
복지십일 혹일월 자기지위별등인.
이 약을 10일 혹은 한달동안 먹으면, 자기가 좋아져서 별다르게 다른 사람으로 달라졌다는 것을 알 수 있다.
If we take this medicine ten days or a month, we are different from ancient times.
多笑則藏傷.다소즉장상.많이 웃으면 5장이 상한다.
If we laugh too much, the five organ is hurt.
多愁則心懾. 懾(두려워할 섭; 心-총21획; shè,zhé)
근심이 많으면 마음이 떨린다.
If we are anxious too much, the mind is dreadful.
多樂則意溢.다락즉의일.즐거워하는 것이 많으면 의지가 넘쳐난다.
If we are pleas