제 1장 문법 번역식 교수법(Grammar Translation Method)
1. 개념
- 문법 학습에 초점을 두고 교재 하나를 목표어에서 모국어로 그리고 모국어에서 목표어로 상호 번역하는 연습을 주로하는 교수법이다.
- 18세기 유럽에서부터 시작해서 오늘날까지도 일부 사용되고 있다.
- 최근 외국어 교수법은 학습자
Ⅰ. 서론
청화식 교수법은 1950년대의 후반부터 1960년대의 중반까지 널리 권장되고 보급되어 왔던 교수법이다. Fries가 주창한 구두식 접근법을 더욱 발전시킨 이론은 구조주의 언어학(Structural Linguistics)이며, 심리학상으로는 행동주의(Behaviorism)이다. 행동주의 심리학에 의하면 언어습득은 어린이가 주
[영어교수법] 과업중심 교수법 (Task-Based Instruction)의 정의를 내리고, 본인이 속한 교육 환경에서 과업중심 교수법을 통해 영어를 잘 가르칠 수 있는 방안을 제시하고, 과업중심 교수법의 가치를 설명한다.
Ⅰ. 서론
일선 영어교육현장에서는 아직까지도 문법중심의 학습과 읽기 기능만 중요시하는
[영어교수법] 과업중심 교수법 (Task-Based Instruction)의 정의를 내리고, 본인이 속한 교육 환경에서 과업중심 교수법을 통해 영어를 잘 가르칠 수 있는 방안을 제시하고, 과업중심 교수법의 가치를 설명한다.
Ⅰ. 서론
오늘날은 세계화, 국제화 시대로 영어는 국제어로 상용되면서 중요성이 강조되고
[영어교수법] 내용중심교수법 (Content-Based Instruction)에 대한 정의를 내린 후, 자신이 경험하고 있는 교육 환경에서 본 교수법을 잘 활용할 수 있는 안을 제안하시오.
Ⅰ. 서론
현대사회에서 영어는 세계적으로 어느 곳에서도 의사소통을 할 수 있는 중요한 수단이다. 하지만 우리나라와 같은 EFL(English