1. Choose one difference between English (L1) and another language (L2).
Korean can express various meanings by using lots of verbal forms with suffixes. In the case of English, even though it also has several suffixes such as -ed(past tense in regular form), -ing(progressive form), -ly(adverb), and -tion(to make a noun form), it cannot make difference of their meanings in terms of semanti
Ⅰ. Learning Styles
Style is a term that refers to consistent and rather enduring tendencies or preferences within a person. Styles are those general characteristics of intellectual functioning that pertain to you as an individual, and that differentiate you from someone else. The way we learn things in general and the way we solve a problem seem to hinge on a rather amorphous link between
Abstract
Korean Adoptee vs Native French
No difference
in proficiency between these groups
fMRI
▷ larger extents of activation in French Group
Introduction
Crystallization Hypothesis
- Prediction 1
: the later L2 is learned, the more the cortical
representation of
Language transfer
( =L1 interference, linguistic interference, cross meaning)
speakers or writers applying knowledge from
their native language to a second language.
1) Positive transfer (facilitation)
When the relevant unit or structure of
both languages is the same, linguistic interference can result in correct language production.
e.g.) Korean - Japanese
2) Negati
③Exercise (2) -Format
–다음의문장을Command 창에서수행하여결과를확인하고설명하시오.
>> x = 0.12345
>> format long
>> x
format short e % 1.2345e-001 :소수점아래4자리까지
format long e % 1.23450000000000e-001 :소수점아래14자리
format rat % 448/3629
위와 같이 나옴을 알 수 있었습니다. Long은 소수점 14자리까지 출력, sh