라틴어의 영향은 B.C. 55년 로마의 영웅 Julius Caesar가 브리튼 섬을 점령한 이후 2000여년이 지나는 동안 각 시대별로 다른 양상으로 전개되어 왔다고 할 수 있다. 따라서 영어의 각 시대별로 이른바 'Latin Influence'를 고찰하는 것은 영어의 발달과정과 영어어휘들의 어원을 연구하는 데 있어 가장 중요한 작
라틴어는 고대 영어에 있어서 광범위 하게 영향을 끼치지는 않았다고 한다.
*이 영향을 받은 OldEnglish의 예
현대 영어에도 잔존해있는 영국의 수도 런던( London )은 그 명칭이 켈트어( Llyndin )와 라틴어( Londinium )에서 유래한 것이다.
한국어 차용어
①송골매(보라매)
: 몽고어 sinqor, sonqor(海靑) + 매
영어 light는 獨逸語 Licht, Netherlands語 licht 등과 유사하다. 다음 수사(Numeral)들의 예들을 비교해 보면 더욱 명백해 진다. 언어간의 유사성에 대한 연구는 Sanskrit의 발견으로 18세기와 19세기에 걸쳐 많은 연구가 있었다. Sanskrit는 영어나 Gothic, Latin, Greek등과 매우 유사성을 가지고 있었다. 그 예로 OldEnglish : e
1. 고대영어 이전
가. 영어의 뿌리 : 인도-유럽어족
1. 언어의 기원설
언어에 대해서 인류가 가지고 있는 가장 오래된 기록은 유태인들이 기록해 놓은 창조설화 속에서 찾아 볼 수 있다. 창세기 제 11장 제 1절부터 제 9절에 서술된 내용을 보면, Babylon에 사는 사람들이 탑을 세워 하늘에 미치게 하려고
단어는 원래 그리스어에서 왔으며, 문자 그대로는 “함께 놓기(a putting together)”나, “정렬(arrangement)”을 의미한다. 초기의 접근에서, 문장의 구조에 있어서 구성요소를 선형으로 “배열(arrangement)”하는 순서에 대해 정확하게 설명하려고 하였다. 구조 분석에 대한 최근의 시도에서는, 우리가 문장들을