환경권(environmental right, recht auf umweltschutz)의 의의에 대해서는 근대 시민법이 예상하지 못했던 새로운 규범으로 구상된 권리개념 김범주, 환경권침해에 관한 공법적 보호와 규제, 성균관대박사학위논문, 1986, p.10. 이기 때문에 학자들간에 견해의 대립이 있다. 즉 ① 깨끗한 환경에서 건강하고 쾌적한 생
Ⅰ. 서론
기부(donation)의 개념을 논의하기에 앞서 먼저 “자선” 이라는 용어에 대한 이해와 “자선”의 개념을 토대로 한 기부의 이해가 필요할 것이다. 우리말에서의 “자선“이라는 용어는 영어권에서는 “charity" 혹은 “philanthropy"로 사용되고 있다. 이 두 용어는 혼용되어 사용되고 있지만 이들 용
Ⅰ. 서론
비영리조직은 기업과 정부의 혼합형태이며 따라서 두 조직과는 다른 성격을 지니고 있다. 영리조직과는 달리 비영리 조직은 이윤을 분배할 소유주가 없는 대신 조직의 모든 자원은 내부적으로 이용되어야 하며, 반면 강제적으로 세금을 거둬들이는 정부조직과는 달리 자발성에 근거해서 재
nuisance이다. 1950년대 일본에서 공업발달로 환경오염 문제가 거론되어 public nuisance를 "公害"로 번역하기 시작하여 우리나라에서도 그대로 사용해 왔으나 최근에는 이를 환경보전 또는 환경오염(environmental protection or environmental pollution)이라는 용어로 대치하는 경향을 보여주고 있다.
1971년 1월 22일에 공해
II. 공해의 의미와 그 유형
자연 환경이 파괴되고 오염되는 현상을 가리켜 우리는 공해(public nuisance)라 하고, 미국에서는 환경파괴(environment disruption)라고 하며, 유엔에서는 환경오염(environment pollution)이라고 한다.
공해란 인간의 생활환경 파괴로 인하여 인간의 건강에 직접적으로 해를 끼치는 현상으
nuisance)로서 관리의 대상으로 전락해 버리고 말았다.
첫째, 빈민감독관은 각 교구의 치안판사에 의해 매년 지명되어야 한다.
둘째, 노동력이 있으면서도 생계를 부양할 수단이 없는 빈민에게는 직업이 주어여야 한다. 근로능력이 있는 빈민의 경우 노동을 조건으로 생계지원을 함으로써 ‘노동-구제’
8 Women Script
Im going in, mam.
Mamy.
Suzon! My granddaughter.
Were you sleeping? -No, just resting.
Im happy to see you at Christmas. -So am I.
How are your legs? -Every day its different.
Being old is horrible.
The pain is not the worst thing. Its being dependent on others,
being a nuisance.
Dont say that. You know we love you.
As a family you care for each other.
Dear Suzon!
Chanel! -You are
nuisance suit,
which speaks directly to the
kind of greed and treachery that
today is threatening the very
fabric of our society.
Judge Tate looks skeptically at both lawyers.
JUDGE TATE
Lets not go off the deep end,
gentlemen. I thought we were
talking about some dust.
CUT TO:
A MAN ON CRUTCHES HOBBLES INTO A COURTHOUSE ELEVATOR AND IS
joined by Andrew and Joe, crowding inside (INT./DAY) ...
As
nuisance ofyourself, Mary.
No, sir. The doctor
wasjust telling me...
he wants his mirror
moved to his cabinet.
Can you account
forwhy the master...
chose to issue these
instructions through you?
No, sir. Except I told him
Id heard him coming in late last night.
You did what?
You were in the masters bedroom
some considerable time.
What else did he say toyou?
We talked about doing something
with th
것이 대단히 중요하며, 그렇지 않을 경우에는 혐기성 미생물이 자라게 되어, 좋지 못한 상태 (nuisance condition)로 바뀌어 진다. 그러므로 용존산소의 측정은 오염물질이 유입되는 자연수와 가정하수, 산업폐수를 정화(淨化)하는 호기성 처리공정을 호기성 상태로 유지하는 데 있어서 매우 중요한 일이다.