let's define what is comparative structure.
(1) Nobody arrived except John.
(2) uk-i-bakk-e sukcey-lul ha-ci-anh-ass-ta.
uk-COM-DELI assignment-ACC do-COMP-not-PAST-DECL.
'Nobody finished the assignment except Uk'
In those cases, English and Korean sentences imply comparison meaning.
We need to define a sentence's semantic features and, at the same time, to define
식별하는 준거로서 문제가 있다. 물론 자립 명사에 비하여 의존 명사가 인접 형식과의 통합 관계에 제약을 더 받는 것이 일반적인 현상이지만, 다음의 예문(1)~ (4)에서 보듯이 자립 명사도 그 의미 자질(semantic feature)에 따라 선행, 후행 인접 형태와의 공존에 제약을 받기 때문이다.
<*표시는 비문>
1. 간접 목적어를 다소 동사 옆에 자유롭게 두는데 모국어를 가진 학생들은(프랑스인이나 스페인인)
"John opened the door for me." 대신에 "John opened me the door"과 같은 비문법적 문장들을 만들 것이다.
2. 전치사구에서 동사가 by, for, of와 함께 나오는 간접목적어인지 아닌지를 골라내야 함
3. 어떤 동사가
Ⅰ. 중국 품사 동사의 분류
Chao(1968)의 구조주의 언어이론과 Chomsky(1965, 1981)의 생성문법이론 등이 소개되면서 대륙에서의 동사분류 연구도 형식화된다. 연구 경향은 크게 세 가지로 요약할 수 있다. 첫째, 목적어의 특성에 따라 분류한 것. 둘째, 목적어뿐만 아니라 주어의 성질까지 고려하여 분류한 것.
Ⅰ. 국어 품사 동사의 정의
다음 문장에서 밑줄 그은 ‘읽는다, 오시기, 기다렸다’는 각각 그 문장의 주어인 ‘나, 어머니, 우리’의 움직임을 나타내는 말로서 이러한 단어를 동사라 한다.
나는 아침에 늘 신문을 읽는다.
우리는 어머니께서 빨리 오시기를 기다렸다.
동사에는 움직임이나 작용이