[국제매너] 러시아의 매너와 에티켓

 1  [국제매너] 러시아의 매너와 에티켓-1
 2  [국제매너] 러시아의 매너와 에티켓-2
 3  [국제매너] 러시아의 매너와 에티켓-3
 4  [국제매너] 러시아의 매너와 에티켓-4
 5  [국제매너] 러시아의 매너와 에티켓-5
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[국제매너] 러시아의 매너와 에티켓에 대한 자료입니다.
목차

1) Businesses

2) Hotels / Restaurants

3) Public Spaces

4) Greetings & Names

5) Presents

6) Invitation

7) Body Languages

8) The others

본문내용
i. 공식적인 저녁행사에는 정장을 하는 것이 예이다. 이들은 사람을 판단할 때, 구두 등 상대방의 옷차림새를 보고 판단하는 경향이 있으므로 어떤 경우에도 옷차림에 신경을 써야한다.
j. 러시아인은 제3자나 대리인을 통한 거래에 익숙하지 않기 때문에 최고경영자나 이에 상당하는 사람끼리 직접 만나는 것을 선호한다.
k. 관료주의적 잔재로 인한 시간지체를 항상 감안해야 한다.
l. 러시아의 사회구조는 개인에게 책임을 묻지 않는 대신, 절대적 복종과 추종을 요구하고 있다는 사실을 인식하고 상대방을 대해야 한다.
m. 정치적인 주제는 조심스럽게 다루라.
n. 관공서 같은 곳에서는 의도적으로 권위를 드러내는 경우가 있어 즉시 느낄 수 있다. 사업 거래에서 가차없이 가격을 깎는 경우도 많다. 그렇다고 해도 아주 예의 바른 행 동과 가벼운 농담은 어려운 상황을 해결하는 데 도움이 된다. 그러나 때때로 값을 깎 아주면 상대방은 당신을 약한 사람이라고 여긴다. 그러므로 깎아 줘야 할 상황이 되더 라도 전략이 필요하다. 또 이유 없이 약속을 취소해 버리는 경우도 있다는 것을 예상 하고 있어야 한다.
o. 종종 외국인들은 러시아인 사업가가 “일을 제시간에 끝마치려 해 볼 겁니다”, 혹은 “아마도, 되겠죠”라는 식으로 말하는 것을 이해하지 못하는 경우가 있다. 이 경우 러 시아인들은 단지 가능한 부정적 상황을 염두에 두고 있는 것이다. 러시아인들에게 일 은 그 자체가 목적이며, 쉰다는 것은 다음 일을 위해 체력을 비축하는 행위일 뿐이다. 또한 러시아인들은 물질적으로 풍요하지 않더라도 마음은 편안하게 살아야 한다고 믿
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.