소개글
중문 중국 대외무역계약서 교환에 대한 자료입니다.
본문내용
合同:____________ ________(方)一方,________(方)一方,定合同如下: 第一 合同象 依据____年____月____日方定的于合作的,在方境上交件下方出,方入物。其量、、价格及交期均按第____附件理,附件本合同不可分割的部分。 合同金________。 第二 价格 本合同所出物的价格以瑞士法朗算,此价格系方境上交,包括包皮、包和在。 第三 品 按本合同所出物的品符合中人民共和家准或原家准,符合本合同附件所定的技件;交的商品品符合方所的品。 商品量以方家商品局出具的品明明之。 第四 供期 方在本合同附件定的期限。在征得方同意的情下,方有按方商妥的量和金提前交。 第五 每箱均用防水料在箱的三面(上面,前面和左面)用英、俄文字以下:合同,收人,箱,毛重,重。 第六 支付 本合同所供的物之价款,由方按照中行和原外行于境易支付所定的法及1990年3月13日“由中向和由向中交的共同件”以瑞士法朗下列据向方支付: 1.4 2.盖有方站印章的路副本1 3.明3 4.品明1 第七 保和索 方在提供的商品投入使用之后12月保商品量,但不超供之日起18月。 物品的在缺陷后3月提出,如在保期缺陷,提日期不能于保期束30天。 如商品在保期出缺陷,供一方排除缺陷或更有缺陷的部分用。 第八 通知 方在后10天以向方通知有物自生的情,注明日期,合同,机,件,毛重和路。 第九 仲裁> 由本合同所生或本合同有的一切,可能通方判解。如方不能成,可提交被告外易仲裁机理,中方家外易仲裁中外易促委,方原工商。 第十 不可抗力款 方任何一方生不可抗力情(如火、自然害、、各事行、封、禁止出口或不以方意志移的其情),使本合同全部或部分无法履行,履行本合同的期限可相推,在此期合同仍然有效。 如果不可抗力情持30天以上,其中一方有通知一方免除履行合同,此任何一方无向方提出可能的失。 无法履行本合同方不可抗力情生和束及影合同履行情立通知方。 不可抗力生和持的以方或方有商出具的明明。 第十一 其件 本合同未事宜,方均按1990年3月13日“由中向和由向中交共同件”理。 本合同一式,以中、俄文字就,文字具有同等效力。 第十二 方法定地址 方名:____________ 地址:________________ :____________ 方名:____________ 地址:________________ :____________ 第十三地址 人:__________________ 收人:__________________ 站:____________________到站:____________________ 方:____________________方:____________________ 代表:_____________ _____年____月____日 代表:_____________ _____年____月____日