소개글
미국의 교통과 명소, 캐롤의 어원과 유래 에 대한 자료입니다.
본문내용
미국의
교통과 명소
목차
01 단어QUIZ
02 미국의 교통
03 미국의 명소
04 캐롤의 어원과 유래
05 캐롤감상
01 단어QUIZ
A person who is so stupid that you feel sorry for him.
_______isusedbysomepeopletoexpressdisagreement,dislike,or annoyance.
Ifsomeonefeignsaparticularfeeling,attitude,orphysicalcondition,theytry tomakeotherpeoplethinkthattheyhave it
orareexperiencingit,althoughthisisnottrue.
4) _______isthedesigningandmaking ofexpensivefashionableclothes,ortheclothesthemselves.
5) Ifyoudescribeapersonortheir behavioras_______,youmeanthatthey lacktasteorbehaverudely.
[A] Bollocks [B] Couture [C] Integrity [D] Letdown [E] Splash
[F] Feigned [G] Pathetic [H] Hobnob [I] Random [J] Versus
6) Ifyouhave_______,youarehonestandfirminyourmoralprinciples.
7) Ifyoudisapproveoftheway inwhichsomeoneisspendinga lot oftimewithagroupofpeople,especiallyrichandpowerfulpeople,youcansaythatheorsheis_______ingwiththem.
8) Youuse_______toindicatethattwofigures,ideas,orchoicesareopposed.
9) Itwaslike, ‘play up’ , ‘givethefulltreatment’.
10)A_______isadisappointmentthatyousuffer,usuallybecausesomethinghasnothappened intheway inwhichyouexpectedittohappen.
[A] Bollocks [B] Couture [C] Integrity [D] Letdown [E] Splash
[F] Feigned [G] Pathetic [H] Hobnob [I] Random [J] Versus
1. Pathetic : 치졸한, 서투른, 형편없는
-> Please, that is a pathetic excuse. (p.262 Emily대사)
그건 치졸한 변명이야.
2. Bollocks : 전혀 말도 안되는 것, 제기랄
-> Oh, what a pile of bollocks! (p.262 3번째 Emily대사)
아, 이게 다 뭐하는 짓거리야!
3. Feigned : 거짓의, 꾸민
-> Emily and Andy put on a feigned smile.
Emily와 Andy는 거짓 웃음을 웃는다. (p.262)
(Emily와 Andy가 목소리를 높이며 대화하고 있는 상태에서, 병원의 보조원이 식사를 가지고 들어왔을 때 )
4. Couture : (고급 여성복 디자이너가 만든) 여성복(업)
-> you are going to Paris for the couture shows? (p.264 Doug대사)
네가 파리로 패션쇼엘 간다는 거야?
5. Random : 천박한
-> This “glamazone” who skulks around in corners with some random, hot fashion guy? I don’t get her. (p.268 Lily대사)
명품이나 걸치고 구석에서 어떤 뜨거운 패션계 녀석들과 끈적거리는 이 글래머존에 속하는 여자는? 이젠 널 모르겠어.
6. integrity : 성실
-> You know, I wouldn’t care if you were out there pole-dancing all night as long as you did it with a little integrity. (p.272 2번째 nate대사)
난 네가 밤새 폴 댄싱을 한다해도 상관 없어. 네가 성실하게 하기만 하면 말이야.
7. Hobnob : 사이좋게 지내다, 격의 없이 지내다.
->Miranda hobnobs with designers, editors and celebrities. (p.277)
Miranda가 패션계의 유명인들인 디자이너들, 편집자들, 명사들과 격의 없이 대화를 나누고 있다. (패션 쇼가 끝난 후 후면 무대에서)